有奖纠错
| 划词

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书新的核查标准是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

评价该例句:好评差评指正

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12现有恐怖主义问题国际公约和议定书道发挥用。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消样的规定。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草附加议定书

评价该例句:好评差评指正

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通过国际条约或议定书加以制定。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能缔结附加议定书

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定个涵盖些情况的议定书草案至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

美利坚合众国签署了议定书

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

评价该例句:好评差评指正

De ahí la importancia del fortalecimiento del sistema de salvaguardias del OIEA y del protocolo adicional.

原子能机构加强型保障体系和附加议定书因而非常重要。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书

评价该例句:好评差评指正

Además, el proyecto de protocolo sólo se debe aplicar cuando el país anfitrión así lo decida.

而且,议定书草案必须只有在东道国认可后适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gavial, gaviar, gaviero, gavieta, gaviete, gavilán, gavilana, gavilancillo, gavilla, gavillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que por el protocolo ella está siempre mucho más cerca de su padre.

因为根据礼节,她总和父亲靠的很近。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿qué protocolo, oiga? Que yo he pagado un dineral por esto.

, 怎幺商量, 在听吗? 我为此已经砸了钱.

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Verán, se sigue un protocolo riguroso y se degusta como una experiencia casi mística.

你瞧,要严格遵照规定,将其作为种神秘的体验来品尝。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样的场应有的礼节,所不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.

我所了解的关于您的切都手段从网络获取的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Y se han inspiraron en el protocolo del Prado en la guerra Civil, para llevar a cabo la evacuación.

他们受到内战中拉多的启发,进行了疏散。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

También se ha creado un protocolo para que se puedan suspender los partidos.

还创建了便可暂停比赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Lo que sí conocemos ya es parte del protocolo de ese ritual.

我们所知道的已经该仪式部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Gobierno, banca y sindicatos harán balance del protocolo para mayores.

政府、银行和工会将对老年人进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Estamos también preparando ese protocolo inexistente en Canarias por altas temperaturas.

我们还在准备由于高温而在加那利群岛不存在的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme el agua crecía, sensores informáticos de última generación activaron los protocolos de emergencia.

随着水位上涨,最先进的计算机传感器启动了应急

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

El protocolo es dejar el DNI a la entrada y recogerlo a la salida.

在入口处留下您的身份证件,并在出口处领取。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Si aun así hay problemas, hay que tener claro el protocolo.

如果仍然存在问题,必须明确

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se elaboró un protocolo, se firmó por todos los ministerios, pero no se cumple.

各部委已起草并签署了,但并未得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

El gobierno porteño autorizó el uso del espacio público y no aplicará el protocolo antipiquetes.

布宜诺斯艾利斯政府授权使用公共空间, 并且不会适用反纠察

评价该例句:好评差评指正
主题

Propongo añadir al protocolo los siguientes puntos que ustedes han pasado por alto.

我建议将您忽略的下几点添加到中。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

El resto de la semana iba a clases de idiomas, protocolo y esgrima.

这周剩下的时间我去上了语言、礼仪和击剑课。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Así justificaba protocolo de la Comunidad de Madrid a Bolaños que no pudiera subir.

这就他如何证明马德里共同体对博拉尼奥斯的理的,他不能上去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Un nuevo protocolo tratará de agilizar este proceso.

将尝试加速这过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Inmediatamente se activado el protocolo y se la trasladado al hospital clínico de Barcelona para una exploración.

立即启动,她被转移到巴塞罗那临床医院接受检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gencianáceo, gendarme, gendarmería, gene, genealogía, genealógico, genealogista, geneantropía, genearca, geneático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接