有奖纠错
| 划词

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛

评价该例句:好评差评指正

Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.

而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣

评价该例句:好评差评指正

Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.

犯罪集团就是在这样环境中不断状大

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede prosperar por sí solo.

任何国家都不能单独地繁荣

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, según el Iraq, como no se podían obtener secadores especiales, la investigación no prosperó.

但伊拉克表示,法得到特殊干燥器,这项工作未获进展。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que no era necesario interponer este recurso ya que no tenía posibilidades de prosperar.

提交人认为没有必要这样做,因为这种申请没有任何获得成功机会

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救法即可

评价该例句:好评差评指正

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救法。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que quienes prosperan en tiempos de guerra no están interesados en un retorno de la paz.

战争时期暴发户显然对恢复和平不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力钥匙

评价该例句:好评差评指正

En resumen, en ese Plan Marshall se debería dejar en claro que el continente africano puede prosperar asumiendo sus propias responsabilidades.

总而言,此类马歇尔计划应清楚表明,非洲大陆能够肩负自己责任,实现繁荣

评价该例句:好评差评指正

Debería darse prioridad a la promulgación de leyes destinadas a subsanar las diversas deficiencias estructurales que permiten que la corrupción prospere.

当务急是颁布适当法律,消除滋生腐败各种结构性弊端。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrían contribuir más a que las familias se adaptaran y prosperaran para que pudieran desempeñar su función social, cultural y económica.

各国政府可以做更多,以帮助家庭调整和兴盛,这样它们就能履行其社会、文化和经济作用。

评价该例句:好评差评指正

Para que el sector privado prospere, también son indispensables unas condiciones equitativas para todos, el acceso a la financiación, los conocimientos y las aptitudes.

为使私营部繁荣发展公平环境、获得资金权利、知识和技能也是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Si el proyecto prospera, la estrategia es que las mujeres participantes constituyan una empresa y amplíen su ámbito de acción para incluir las exportaciones.

如果该项目运作良好其战略目标是将参加该项目妇女组成一家企业,并将产品用出口。

评价该例句:好评差评指正

Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.

有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas prosperan en sociedades donde existen conflictos no resueltos y los mecanismos para exigir responsabilidad por las reivindicaciones políticas son escasos. Proponemos

恐怖主义猖獗社会是那些冲突没有得到解决,也没有什么负责任机制来消除政治不满社会。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA reconoce que es fundamental que prospere la cooperación con el PNUD y el FMAM para que el Plan Estratégico de Bali surta efecto.

环境规划署 认识到,与开发计划署和全球环境基金合作取得进展,对《巴厘战略计划》取得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义法在这两个区域发展

评价该例句:好评差评指正

Estamos aquí para deliberar sobre la iniciativa del Presidente Mbeki, sobre la manera de restaurar la confianza mutua entre las partes y hacer prosperar el proceso.

我们来到这里,是要审议姆贝基总统关如何恢复当事方间相互信任,并推动和平进程向前发展倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volatinero, volatizar, vol-au-vent, volavérunt, volcán, volcanada, volcancito, volcanejo, volcanicidad, volcánico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Hacia el año 1000 a.C. prosperan dos civilizaciones, los Olmecas aquí y los Chavín aquí.

公元前1000年左右,有两个文明兴盛起来,一个是这里奥尔梅克文明,另一个是这里查文文明。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cometerás adulterio porque el amor prospera en el libertinaje.

不邪淫,一切有情皆孽。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.

人际关系在互惠原则下蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hay que ver, nena, cómo vamos prosperando.

" 这下咱们可有着落了,你要生意"

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La idea no prosperó y finalmente, en lugar de un hipódromo, se empezó a levantar una iglesia.

这个想法并未实现,最终,这里开始建造起一座教堂而非赛马场。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Si la cultura florecen, el país prospera; si la cultura es fuerte, la nación también lo es.

文化兴国运兴文化强民族强。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La riqueza natural de estos países solo han servido para hacer prosperar naciones más poderosas, según el pensamiento de Galeano.

拉丁美洲国家自然财富只是使强大国家莱亚诺思想如此指出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El PP dice que el acuerdo sólo prosperará si le gusta a Puigdemont y a Junqueras.

人民党表示,只有普伊格德蒙特和容克拉斯喜欢,该协议才成功

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

A diferencia de los otros mosquitos que transmiten la malaria en África, prospera en entornos urbanos.

与在非洲传播疟疾其他蚊子不同,它在城市环境中衍生息

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los reinos africanos prosperaron con la trata de esclavos, pero la demanda europea creó una intensa competencia.

非洲王国因奴隶贸易而,但欧洲需求造成了激烈竞争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O con este video, continúa explorando los diversos ecosistemas de nuestro planeta y aprende qué los hace prosperar.

或者通过此视频,继续探索我们星球样化生态系统,并了解是什么让它们蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si es algo forzado y no prospera, sólo el tiempo lo dirá… pero las nuevas generaciones parecen mucho más dispuestas a adoptarlo.

这是否是强迫性而无法发展下去只有时间能给出答案… … 但是新一代似乎倾向于接受这种变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si prospera alguna de las mociones de censura, el texto de la ley se anularía y caería todo el Gobierno.

如果任何一项谴责动议成功,法律文本将被废除, 整个政府将垮台。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, por cierto, si estás pensando en crear un negocio, ¡no te olvides de explorar estas nuevas estrategias para prosperar!

顺便说一句, 如果您正在考虑创业,请不要忘记探索这些新策略以实现蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Finalmente, una vez que hayas logrado salir de esa experiencia, ¿cómo convertirte de víctima en superviviente e incluso prosperar y florecer?

最后, 一旦你成功地从这段经历中走出来,你如何从受害者变成幸存者, 甚至茁壮成长?

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Con el descubrimiento de la electricidad, pronto prosperaron las cocinas eléctricas, que funcionan con una resistencia que se pone muy caliente.

随着电力发现,电炉很快兴起,它通过一个会变非常热电阻来工作。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo confesar que era una propuesta justa, para alguien que no tuviera que atender una plantación que comenzaba a prosperar y aumentar de valor.

必须承认,如果这个建议是,向一个没有自己经营种植园人提出来话,确是十分诱人。因为这很有希望赚一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después de eso, Maríajosé me contó que hubo varias denuncias abiertas en contra de la Municipalidad por su negligencia, pero ninguna prosperó.

此后,玛丽亚霍塞告诉我,针对市政府疏忽提出了几起投诉,但都没有成功

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Había logrado el ascenso social, la empresa prosperaba, en casa sus hijos iban creciendo poco a poco como tiernos brotes que florecen.

社会地位提高了, 公司蒸蒸日上家里孩子们也像含苞待放嫩芽一样一点点成长。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Fue una fecha perfecta porque permitió a estas películas prosperar durante las fiestas y llegar a enero, que suele ser un mes sin grandes éxitos.

这是一个完美时机,因为这些电影在节日里大获发展,然后就到了1月,这通常是一个没什么票房月份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接