有奖纠错
| 划词

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他的意图.

评价该例句:好评差评指正

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作。

评价该例句:好评差评指正

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就为了这个目的

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建联合国就为了这个目的吗?

评价该例句:好评差评指正

El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.

这些方案的目的提高预防和解决冲突的能力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.

因此,全部重点打击上述罪行的犯罪

评价该例句:好评差评指正

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

这些法目的易见的。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的他们将适当的信托基金。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此调动国内的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?

第二,这种投资的宗旨什么;又用它来做什么?

评价该例句:好评差评指正

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

目的要逼取口供,使他不能参加政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章的一个目的保护公共利益。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.

在这方面,维护议定书的完整性应我们的共同目标

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目的应该进行筹备工作和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别为选举目的确定的。

评价该例句:好评差评指正

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目的时依然发挥着相当好的作用。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.

此外,地方当局还为相同的目的了若干委员会

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Un propósito les da su gran oficio.

竭尽全力解决问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, yo también tuve propósitos de año nuevo que sí cumplí.

好吧,不过也有完成的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y este es un propósito diario con el que las Instituciones debemos estar siempre comprometidas.

这是们的体制机制自始至终致力于实现的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.

故意将背景画暗,让们能将光放到少女身上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estabilizar el crecimiento tiene ante todo el propósito de garantizar el empleo.

稳增长首要是为保就业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El propósito de este video no es juzgar, ni burlarnos del español de estas celebridades.

这个视频的不是为了评判或取笑这些名人的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En otras lenguas como el inglés, usan la pasiva para el mismo propósito.

在英语其他语言中,他们使用被动语态也是出于同样的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.

怀着各不相同的

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A propósito, ¿te pagan bien por tu trabajo de azafata?

对了,付给你的报酬很好吧?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Eso sí, su propósito original no acabó de cumplirse.

然而,它最初的并未实现。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A propósito, se está estrenando una nueva en ese cine de la esquina.

对了,街角那个电影院正在首映一部新片子。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Yo, por ejemplo, hice el propósito de que iba a hacer mucho ejercicio.

比如,要多做点运动来着。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.

敌对猴群回来了,它们决心要从它手中夺取权力。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y a propósito me debes 40 de los zapatos, no?

还有这双鞋你得赔40块呢。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se estima que, de cada 10 personas, aproximadamente la mitad hacen propósitos de año nuevo.

根据估,每10个人中,大约有一半会设定新年

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.

有一阵子想理查德马登用某种办法已经了解到铤而走险的

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No me había dicho usted que tenía el propósito de volver a su trabajo.

可是你过去没告诉过,你打算行医。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su único propósito era solicitar un cargo con un sueldo de cinco mil rublos.

他唯一的就是弄到一个年俸五千卢布的位置。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Como usted. Pero ellos tendrán, supongo un propósito.

您也一样。但他们离开地球,是出于某个

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

心想,是什么不为人知的意图使找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接