El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除之外,一些国家就这一问题提出了具体想法。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大受对财务条例拟议改变。
Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它以及建议增加第6段(之二)感到满意。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出案文违反了这些原则。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
提名专家都参加了委员会第一次会议。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子简历。
El proyecto de resolución propuesto por el Presidente se aprobó sin someterlo a votación.
主席提议决议草案未表决获得通过。
El nivel de recursos propuesto era de 112.503.900 dólares antes del ajuste.
在重算之前,拟议资源水平为112,503,900美元。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新两年期全部拟议资源35%。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议新增段落不会有争议。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支持。
La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.
秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议时限内提交。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删除拟议第88(2)条建议。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加援助日程。
El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin someterlo a votación.
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因她代表团支持提议措辞。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议新一段。
Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.
我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.
打算趁休假看完二十本书。
De verdad, mira que le hemos llamado, le hemos propuesto planes. Pero nada.
实际上,看看已经提上议程,提出计划。但无一实施。
Es que no ha habido manera, ¿eh? De verdad, mira que le hemos llamado, le hemos propuesto planes.
这样并没有很得法,对吧?实际上,看看已经提上议程,提出计划。
¡Vaya, tú te has propuesto divertirte conmigo! ¿Cómo vas a hacerme creer en una barbaridad semejante?
天啊,在消遣吗!怎么能让相信这么荒唐事情呢?
Todo ello le había valido a Hines ser propuesto para el Premio Nobel de Física y el de Medicina.
希恩斯因此获得物理学和生理学两项诺贝尔奖提名。
En cambio ha propuesto que los envíen al desierto del Négev, en Israel.
相反,他建议将他往以色列内盖夫沙漠。
El texto sobre amnistía propuesto por Sumar, lo presentará Yolanda Díaz el martes en Barcelona.
苏马尔提出特赦案文将于周二由尤兰达迪亚斯在巴塞罗那提交。
Este tema fue propuesto por nuestro mecenas Brian García y fue seleccionado por nuestros mecenas.
这个主题由赞助人布莱恩·加西亚提出并由赞助人选择。
¿Alguna vez te has propuesto algo solo porque " todo el mundo lo hace" ?
曾经因为“其他人都在做”而开始做某事?
En la lista final hay 9 paises que han propuesto a una mujer, entre ellos España.
最终名单上有9个国家向女性求婚,其中包括西班牙。
Hay 17 países que han propuesto a un hombre y solo Bulgaria ha dado dos nombres.
有17个国家提名了一名男子,只有保加利亚给出了两个名字。
El principal sindicato francés, la Confederación Democrática del Trabajo, ha propuesto una mediación como gesto de apaciguamiento.
法国主要工会——民主劳工联合会提议进行调解,以示绥靖。
Este problema es la cuadratura del círculo, propuesto en la Antigüedad, que recobró vida durante el Renacimiento.
这个问题古代提出圆平方问题,在文艺复兴时期得以实现。
Este video es traído a ti gracias al apoyo de nuestros mecenas y fue propuesto por ViddaMx.
感谢顾客支持,该视频由 ViddaMx 提议提供给您。
Es la primera vez que un borrador de resolución propuesto por Estados Unidos menciona un alto el fuego.
这美国提出决议草案首次提到停火。
Hemos propuesto estructurar una comunidad de destino de la humanidad y hemos impulsado el cambio del sistema de la gobernanza global.
倡导构建人类命运共同体,促进全球治理体系变革。
El Gobierno da por hecho que Pedro Sánchez intervendrá, aunque Podemos ha propuesto que también lo hagan las ministras.
政府假设佩德罗·桑切斯会进行干预,尽管能提议部长也这样做。
Ya le he propuesto el negocio, pero con un millón -dijo el médico-. La pobreza es el mejor remedio contra la diabetes.
" 已经跟他说过了,不过不十万,一百万。" 医生说," 人一穷,糖尿病就不用治了。"
Por fin este punto iba a decidirse en lo referente a Lydia, y el señor Bennet no vaciló en acceder a lo propuesto.
班纳特先生毫不犹豫地同意了摆在他面前那个建议。
El plan de financiación propuesto debe someterse ahora a la aprobación de la Conferencia General de los Estados Miembros de la Unesco.
拟议筹资计划现在必须提交联合国教科文组织成员国大会批准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释