有奖纠错
| 划词

La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.

民族团结不仅是长期共存原则,也是国家先决条件

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展

评价该例句:好评差评指正

La modestia contribuye al progreso y el engreimiento conduce al atraso.

虚心使人,骄傲使人落后。

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国本世纪之内会取得多么大

评价该例句:好评差评指正

El mundo progresa y el futuro es brillante.

世界, 前途是光明.

评价该例句:好评差评指正

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进

评价该例句:好评差评指正

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

从不放松各方面更快努力。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,那个阶段中,建立这种关系方面取得迅速进展

评价该例句:好评差评指正

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实、目标明确政策做法,得以取得这种进展

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭逮捕逃犯方面继续取得稳定进展

评价该例句:好评差评指正

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告适当肯定了阿富汗取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得进展不足以成为自满理由。

评价该例句:好评差评指正

En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.

执行主任年度报告报告就此取得进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.

这一黯淡背景下,注意到今年取得是令人欣慰

评价该例句:好评差评指正

En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.

从整体而言,发展中国家已进行改革,并若干领域取得进展

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.

这些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡进展

评价该例句:好评差评指正

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄态度所要求,没有这种态度,就不会有社会

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimbria, cimbrico, címbrico, cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.

我们似乎正要开一场老鼠大会。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.

且要从超越国界的、全新的进步国际主义出发来开展行

评价该例句:好评差评指正
Educasonic听故事

No se advierte el más insignificante progreso.

“没有出现什么进步

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso te ayudará a hacer visible y tangible tu progreso.

这会帮助你把自己的进步可视化、可感知化

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esa época, la industrialización creó un gran progreso, pero también un fuerte problema social.

在那个年代,工业化带来了巨大的进步但同时也引发了严重的社会问题。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Parecía como si efectuara su progreso a base de avanzar dos pasos y retroceder uno.

这就好像是在走两步退一步,对他来说是一种挑战。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Justo cuando creía estar haciendo progresos, se encontraba perdido en los pasadizos.

他这样想着朝走去,他觉得自己已经走了好,却又好像就要迷失在迂回曲折的走廊中了。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.

由于事情毫无进展,我失望已极,在一九七三年,做了一件极任的事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.

父亲一直很关注我的写作是否有进展,心情掺杂着骄傲和担忧。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Importante progreso de la construcción del sistema industrial moderno.

—现代化产业体系建设取得重要进展

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los velorios, el progreso de la corrupción hace que el muerto recupere sus caras anteriores.

守灵时,我发现死者在败坏的过程中恢复了先的面貌。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.

但我们懈奋斗、与时俱进用勤劳、勇敢、智慧书写着当代中国发展进步的故事。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.

进步的首个标志之一就是当你把头发往后梳的时候,它会保持原样。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues porque el inglés era la lengua del Estado, del progreso económico y del éxito en la vida.

因为英语是国家官方语言,也是经济进步和成功生活的象征。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hay que considerar los progresos que se hagan.

要用发展的眼光看问题。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?

难道正是这种认知的驱力促进了人类智慧的断进步吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Hoy, con la llegada de la luz eléctrica, el símbolo del progreso, sin duda su sueño se ha hecho realidad.

今天 随着象征进步的电灯的到来, 他的梦想无疑已经实现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No dejaba de ser una demostración de progreso: ahora ir al espacio era un poco más normal.

这种情形是进步的标志至少表明进入太空比以稍微寻常了一些。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En la avenida Progreso el batallón se detuvo: los automóviles y autobuses constituían un flujo sin pausas.

队伍在进步路停住,因为小轿车和公共汽车形成了一股没有尽头的洪流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinchada, cinchar, cinchazo, cinchera, cincho, cinchón, cinchuela, cinchuelo, cincino, cinclide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接