Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题介绍。
Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.
有3 786中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案支持。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案任务授权。
El objetivo del Programa es garantizar la integridad financiera general de la Organización.
G.11. 本方案目标是确保本组织总体上有一个全财政状况。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前正与联合国开发计划署进行这一领域合作。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判日期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期选举问题。
También se han programado actividades de capacitación en Bangladesh, Camboya y el Pakistán.
计划对孟加拉国、柬埔寨和巴基斯坦进行培训。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列举有关组织中应以后者替换前者。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期三天专家筹备会议必须重新安排会期。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每年20%。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.
计划一周内分别举行六次草拟文件会议。
La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del Programa.
委员会将举行九天正式会议审议议程项目。
Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从今年起,俄罗斯将定期捐助粮食计划署人道主义活动。
Al programar las causas se da prioridad a los juicios con varios acusados.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.
为了支持这一纲领将进行政治动员和调动资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres aprender a programar? Lo tienes internet.
你想学习编程吗?你有互联网。
Programa tu agenda electrónica para que te dé notificaciones.
安排电子日历给你发送通知。
" Siempre harán falta programadores. Es buen sector. Enseñad a los niños a programar" .
“永远会需要程序员。这是个行业。 教孩子们编程吧。”
También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.
我们天生倾向于喜欢那些简单且不需要太多脑力的事物。
Entonces, te recomendaría programar tus modos de " no molestar" adaptados a lo que tú quieras.
所以,我建议你根据需要设置适的“勿扰" 模式。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998年,她还是联国开发计划署(开发计划署)的亲善使。
Pero vamos a complicarlo en plan nivel súper informático, cosas que quizás necesitas para programar.
但我们要在超级计算机层面上把它变得更复杂一点,就是你可能需要的编程的东西。
Ahora, la IA de última generación ya sabe programar y mejora a pasos agigantados.
现在,最新一代的人工智能已经会编程, 并且以飞快的速度不断改进。
Programa doble: La hermana sor Sulpicio y Don Quintín el amargao, menuda tarde de glamour me espera.
下午有两部电影,《圣苏庇修斯妹妹》和《苦难的秦町先生》,这一下午可有我受的了。
Hoy ha dicho que el cuadro médico evoluciona favorablemente, y está recibiendo tratamiento programado.
今天说身体状况正在,正在接受预定的治疗。
La Junta Electoral Central no contempla en principio como excusa tener un viaje programado.
中央举委员会原则上不考虑作为安排行程的借口。
La primera (reunión) del miércoles estaba programada otra vez para las 9 de la mañana.
周三第一次会议再次安排在上午九点举行。
Están programados 1079 vuelos, de despegue o aterrizaje.
1079 个航班已计划起飞或降落。
Mucho ajetreo esta mañana en Barajas a programados en los aeropuertos españoles casi 5000 vuelos.
今天早上,巴拉哈斯非常热闹,西班牙机场有近 5,000 架次航班。
Uno de los que tiene más vuelos programados es el de Madrid.
马德里是定期航班最多的机场之一。
El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.
该计划调动了供应品, 可以养活 300 万人一个月。
Otros, como Charles Darwin, creían que estamos en gran medida programados genéticamente.
其人,如查尔斯·达尔文,则认为我们很程度上是由基因编程的。
Imagino que estamos programados un poco biológicamente así, ¿no?
我想我们的生物编程有点像那样,对吗?
Para evitar eso, tenía que aprender a programar sus evacuaciones mediante masajes y rutinas.
为了避免这种情况,必须学会通过按摩和日常程序来安排排泄。
Y yo espero que tú no programes Skynet.
我希望你不要对天网进行编程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释