En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世界上些地方,被诉是强奸受害人。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调诉那些案件。
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪战争罪负责人。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另实质性事项就是如何处理资料问题。
El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.
金伯利进在国际社会中权威声望提高。
También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.
我们还期待继续改进非正式协商进运作。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
些技术通常仅能处理大小不超过定限度废物。
A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.
在区域范围内,缅甸积极与巴厘进。
Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.
我国政府认为,计划移交所有审判应该在卢旺达境内进行。
A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.
在此方面,我希望大会继续支持金伯利进。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进加国,马里正在申请之中。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理分析。
En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.
金伯利进该工作机构作用因而大大加强。
Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.
数个代表团对如何改进协商进提出了看法。
El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.
乌干达政府已经要求国际刑事法院调诉约瑟夫·科尼。
Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.
这个代表团还强调,协商进建议提议应以协商致方式提出。
Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.
自金伯利进证书制度实施以来,已经取得了重大进展。
China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.
中国非常愿意直接与有关工作,为GMA进做出我们贡献。
El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.
编辑将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。
Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.
委员会感到关注是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede incluso impactar tu memoria y tu habilidad de procesar información.
你的记忆力、理信息的能力都可能受到影响。
El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.
神经系统负责理和回应刺激。
Porque durante el sueño, nuestro cerebro procesa la información del día para formar recuerdos.
因为在,我们的大脑会理一的信息,从而形成记忆。
Un azúcar difícil de procesar para muchos estómagos antiguos y modernos.
从古至今,很多人都有乳糖不耐。
Es necesario procesar tres kilos de papas para producir un kilo de papas fritas.
需要加工3公斤土豆才能生产1公斤薯片。
Pero cada granja tiene su propio método para procesar el fruto.
但是个农场都有自己的果实理方式。
Langdon permaneció rígido unos aterradores segundos, intentando procesar lo que acababa de suceder.
兰僵直地呆立了好一会儿, 试图搞清楚究竟发生了什么。
Aprender un idioma no solo es memorizar cosas, consiste en procesar el lenguaje, comprender el lenguaje.
学习语言不仅仅是记忆,还要对语言进行加工,理解语言。
Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.
它被装入不停运转的大型工业搅拌机,这台搅拌机理数吨的面粉。
Al procesar imágenes de la explosión de Mantis descubrió que uno de los fragmentos no era normal.
计算机在理“螳螂”号爆炸的图像时,发现有一块碎片不太正常。
Las papas se procesan de forma continua, por lo que no hay necesidad de almacenamiento.
土豆被连续加工,因此不需要储存。
No demasiado grandes sino más bien pequeños porque así luego será mucho más fácil de procesar
切成的块不要太大,而是比较小,这样后来理起来会更容易。
Esta máquina es capaz de procesar 5,000 galletas Oreo cada hora.
该机器小时能够加工5,000个奥利奥饼干。
Diferentes secciones de la corteza cerebral procesan diferentes gustos: amargo, salado, umami, y, en nuestro caso, dulce.
大脑皮层的不同部分会理不同的味觉:苦、咸、鲜,以及我们现在所谈的甜。
Y así de rápido mis dulceros ya sólo nos queda procesarlo todo muy bien hasta conseguir una mezcla súper cremosa.
最后,我们只需加工所有材料,直到获得超级浓郁的混合物。
A diferencia de otros sentidos no tenemos órganos o receptores especializados y tampoco sabemos exactamente en dónde procesamos el tiempo.
与其他感官不同,我们没有时间信息的专门器官或受体,我们也不知道我们在哪里理时间信息。
El cerebro solo puede procesar cierta información a la vez.
大脑一次只能理这么多信息。
Esta respuesta comienza en la amígdala, la región cerebral que procesa el miedo.
这种反应始于杏仁核,即理恐惧的大脑区域。
Los centros de datos guardan, procesan y distribuyen toda la información en la nube.
数据心在云端存储、理和分发所有信息。
El café se procesa hasta obtener esto.
对咖啡进行加工直至获得该咖啡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释