Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建这个国家第一个私人航空公司。
Su hija estudia en una escuela privada.
他女儿在一家私立学校念书。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放证书,主要是私营公司的经理和。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
理会随后举行一次非公开会议,与各方继续对话。
En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.
由此可见,发展私营门企业是至关重要的。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供捐助。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中的私人主动性或创业精神没有任何支助。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源可以是来自国内或国外。
Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.
此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.
多数的住房为私人所有。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和私人医院的产科病房属于二级机构。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
La financiación privada representa aproximadamente la tercera parte del total de gastos de salud.
私营门的资金占医疗系统所有支出的三分之一。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, ya habéis oído. Necesitaré un camarero para esta cena privada.
好的 你们都听到了吧 我需要一个服务生准备个私人晚餐。
Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.
它是由国王菲利普四世建造的,是一个私人娱乐场所。
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于要求被拒,祖父的私人图书馆中获得慰藉。
En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.
1690年,一位主教对一篇受人尊敬的布道发表了私人评论。
La gente pone cosas muy privadas en la web y no se da cuenta.
人们往往把隐私之事也发到网上,却不自知。
El rey tuvo una camareta privada, la princesa Leonor está compartiendo camareta con otras alumnas.
国王有自己的私人休息室,莱诺尔公主则与其他女学员分享一个宿舍。
En cuenta privada no entra troll.
私人账户是没有木马病毒的。
En las audiencias privadas era alegre.
私觌,愉愉如也。
Por las tardes se dedicaba a su consulta privada y no le importaba a qué hora terminara.
每天下午私营诊所里工作,没有固定的结业时间。
En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.
,几条路只能与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
直到1822年,出了第一所面向大众的私立学校:兰凯斯特团会。
No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.
王室成员的公众形象和私人形象要保持一致。
Podemos ir a playas desiertas donde no hay nadie, incluso playas privadas que aquí en España no existen.
我们也可以去没有人的空旷海滩,甚至是西班牙不存的私人海滩。
Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.
他们几乎都是私人专用的,只有主人,好友或者获邀的人才能进入。
Y las cadenas privadas más vistas en España son: Antena 3, Cuatro, Tele 5 y La Sexta.
西班牙收视率最高的私人频道是:Antena 3,Cuatro,Tele 5和 La Sexta。
Entre ellas, colocar micrófonos en coches o grabar conversaciones telefónicas privadas.
其中,汽车中放置麦克风或记录私人电话交谈。
Pero siguió donando a través de webs privadas.
但他继续通过私人网站捐款。
Desde Red.es dicen que es la colaboración público privada más importante de Europa.
他们从 Red.es 说是欧洲最重要的公私合作。
Esta es la unidad de crisis formada en Tel Aviv por empresas privadas tecnológicas.
是由私营科技公司特拉维夫组建的危机部门。
Es la primera de una empresa privada europea desde suelo continental.
是欧洲大陆第一家私营公司的项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释