有奖纠错
| 划词

En algunos sistemas jurídicos dichas leyes forman parte esencial de otras normativas, por ejemplo referentes a la protección de los depositantes en instituciones financieras, la recaudación de contribuciones, la priorización de ciertas categorías de acreedores con respecto a otras (concretamente de los empleados), etc.

在有些法域,这些法律框架的一个关键组部分,例如保护金融的存款人、税收、某些类别的债权人优先于其类别(例如员工)等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

El desarrollo sinérgico de Beijing, Tianjin y Hebei protagonizó notables avances y se consolidó sin cesar la configuración consistente en la priorización de la construcción ecológica y en el desarrollo verde de la Franja Económica del Río Changjiang.

京津冀协同得明显,长江生态优先、绿色格局不断巩固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接