有奖纠错
| 划词

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行常任法官的职责。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响

评价该例句:好评差评指正

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是纯粹的国内制度。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

是需要作出比条约规定多的不可能逆转的裁减。

评价该例句:好评差评指正

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

评价该例句:好评差评指正

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

评价该例句:好评差评指正

El equipo adquirido durante el año fue menor al reducirse las adquisiciones originales previstas.

由于原先采购计划的缩减,该年度购置的设备有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.

根据规划部队已经从三个营减至两个营。

评价该例句:好评差评指正

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,活就没法如期交出。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto no está previsto el desarrollo de actividades dirigidas especialmente a las niñas.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

评价该例句:好评差评指正

La primera vuelta de las elecciones se celebró el 11 de octubre como estaba previsto.

第一轮选举按计划于10月11日举行。

评价该例句:好评差评指正

Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.

如果法庭样决定,我打算采用我的前任所设想的筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

Comprueba, por otra parte, que está previsto efectuar importantes reasignaciones de recursos entre varios programas.

此外,印度尼西亚代表团还看到之间进行重大资源调整的考虑

评价该例句:好评差评指正

El marco general de logros previstos e indicadores de progreso figura en el cuadro 33.1.

表33.1列出了预期成果和绩效指标总框架。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, esas circunstancias no estaban previstas en ninguna de las disposiciones de la Constitución.

实际上,宪法中没有任何规定,考虑到种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情的发展同埃玛·宗兹预料的却不一样。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Descubrir por ti misma otro ser no previsto en el puente de la mirada.

由你自己发现目光的桥上意料之外的另一存在。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El escudero debía tener todo previsto.

这位绅士一定都知道

评价该例句:好评差评指正
乡故事

Los padres de ambos lo habían previsto todo.

双方父母已经为他们准备了一切。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Pero el destino había previsto otra cosa.

然而,命运早已注定

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.

但航行方向却不由我们自己决定

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hizo la jugada que tenía prevista y no erró la carambola.

他拿球一碰台球,如愿地击中了两球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el País Vasco hay prevista una manifestación el 25 de febrero.

在巴斯克地区,定于 2 月 25 日举行示威。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要预见这种事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理会定于今天此事举行会议。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Observó con los prismáticos; en efecto, la vanguardia se hallaba a la distancia prevista.

他举起望远镜一看,果然,前锋已到达预定的距离

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.

的时候有人敲门。我觉得很奇怪,因为这时间没有约任何人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Tenemos las temperaturas máximas previstas para el sábado.

预计周六最高气温。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Al cumplir hoy 18 años, y alcanzar la mayoría de edad, he prestado el juramento previsto en nuestra Constitución.

今天我年满18岁,并且达到了法定年龄,我已在宪法前宣誓。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

他的航班于10点15分到达,也是说,比预计时间提前了15分钟

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La actriz ha llegado un día antes de lo previsto.

这位女演员比预期早一天到达

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

La Justicia suspendió el aumento del subte que estaba previsto para mañana.

正义暂停了原定于明天进行的地铁加价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Éstas son las máximas previstas para mañana.

这些是明天的预期最大值。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no estaba previsto de ese modo.

计划并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No hay prevista ninguna reunión con los socialitas.

没有计划与社交名流会面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接