有奖纠错
| 划词

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Si no actuamos, afectaremos el prestigio de las Naciones Unidas.

不采取行动将破坏联合的信誉。

评价该例句:好评差评指正

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在社会中的权威和声望提高。

评价该例句:好评差评指正

En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.

在制造业,跨公司的声誉在价还价中相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Atentan contra el prestigio de la Organización y obstaculizan el cumplimiento de su misión sobre el terreno.

它损害本组织的信誉,阻碍在当地完成其任务。

评价该例句:好评差评指正

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会的单方面决议损害联合的信誉,并最终损害联合的效力。

评价该例句:好评差评指正

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参论。

评价该例句:好评差评指正

Fue preciso adoptar esas medidas con rapidez para recuperar la confianza y el prestigio en el escenario internacional.

当时必须迅速采取这些步骤以重新获得社会的信任和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Durante la ronda de entrevistas, esta percepción se confirmó por la opinión de varios juristas nacionales de destacado prestigio.

在商谈期间,这种看法得到些著名法律家的认同。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高的信誉,并使他当之无愧地得到承认。

评价该例句:好评差评指正

En ningún otro momento de su historia las Naciones Unidas han requerido mayor eficiencia y mayor prestigio que en la actualidad.

今天比历史上任何其他时候都更需要个切实有效和可靠的联合

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, consideran a lo masculino como patrón de conducta y lo invisten de un prestigio mayor que a lo femenino.

这些信念般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更高的地位。

评价该例句:好评差评指正

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad y el prestigio internacional actuales de la ONUDI se deben en gran medida a la dirección del Sr. Magariños durante los últimos ocho años.

工发组织目前趋于稳定及其享有的声誉均应大体上归功于马里尼奥斯先生最近八年的领导。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Mejores Prácticas y Liderazgo Local, que concede una serie de premios internacionales, goza de prestigio pero tiene que estar mejor integrado en el programa de trabajo.

最佳范例和领导才能方案是奖励方案,受到好评,但需要更好地融入工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están mucho más estigmatizadas, pues se considera que han puesto en peligro la integridad familiar, que se mide con frecuencia por el prestigio moral de la mujer.

妇女受到更多的侮辱,因为她们被认为损害家庭的名声,而家庭的声望通常以妇女的道德操守衡量。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y sus instituciones podrán recuperar su prestigio y confianza solo cuando puedan estar en condiciones de adoptar decisiones operativas para solucionar los problemas inminentes de la actualidad.

联合及其各机构只有证明自己能够为解决当今的紧迫问题作出可行的决策,才能够重新赢得威望和责任。

评价该例句:好评差评指正

También promovió la presencia de organizaciones de gran prestigio mundial y cuya naturaleza las vincula directamente con la temática judicial, como es el caso de la Unión Internacional de Magistrados.

他还呼吁其活动与司法事务密切相关的得到承认的组织,例如法官协会参与这项工作。

评价该例句:好评差评指正

A Azerbaiyán, al igual que muchos otros Estados, le preocupa la declinación del prestigio de la Asamblea General y su perfil cada vez menor en las actividades de la Organización.

与许多其他样,阿塞拜疆对大会的威望下降以及大会在本组织活动中的份量日益减少感到关切。

评价该例句:好评差评指正

El Reglamento Disciplinario subraya la necesidad de que la PNTL cultive el sentido de la dignidad personal y se comprometa a impartir formación para garantizar el profesionalismo y el prestigio de la institución.

《纪律条例》强调家警察必须树立起个人尊严的意识,致力于开展培训以保障家警察机构的职业能力和良好声誉。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño, atravesar, atraviesamuros, atravieso, atrayente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

116. Nuestros productos químicos gozan de mucho prestigio internacional.

我们的化工产品享有很高的国际名誉。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El fracaso de la muerte le devolvió en pocas horas el prestigio perdido.

自杀未遂在几小时内就恢复了奥雷连诺上校失去的威望。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Entre los siglos XII y XVI se construyeron estos grandes templos para dar prestigio a las ciudades.

十二至十六世纪,各城市为了赢得名望而建了这教堂。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué tiene tanto prestigio el estándar?

为什么该标准如此有声望?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Medidas impensables hace unos años, porque está en juego el prestigio de la Corona y el futuro de la institución.

在几年前,这手段是令人难以置信的,因为危及皇室的声誉和制度的未来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque, según ellos, lo usan muchos hablantes cultos y escritores de prestigio).

因为,根据他们的说法,它被许多受过教育的演讲者和著名作家使用)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, mejorar la iluminación, los árboles y poner algunos negocios de mayor prestigio.

例如,改善照明、树木和放置一有声望的企业。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María quiso compartir la merienda, y Delaura se conformó con uno de los bizcochuelos que sustentaban el prestigio de las clarisas.

西尔瓦·玛丽亚想请他一起吃午饭。德只吃了块修女们做的有名的小饼干。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos matemáticos de prestigio murieron en la Primera Guerra Mundial, y el campo de las matemáticas se fragmentó.

许多著名数学家死于第一次世界大战,数学领域支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura lo llevó a recibir galardones de gran prestigio como el Premio Cervantes y el Premio Nacional de Literatura de México.

他的作品荣获塞万提斯奖和墨西哥国家文学奖等著名奖项。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos respetar también a las demás instituciones en el ejercicio de sus propias competencias y contribuir mutuamente a su fortalecimiento y a su prestigio.

我们还必须尊重其他机构行使自己的权力,并为加强这机构的实力和威望做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Precisamente, la llegada masiva de inmigrantes a Estados Unidos hizo que el país empezara a blindar la lengua de prestigio, o sea, el inglés.

正是因为大量移民涌入美国,使美国开始树立权威语言,即英语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, las formas de prestigio existen en todas las lenguas del mundo, independientemente de que tengan o no un organismo regulador como la RAE.

也就是说, 声望的形式存在于世界上所有的语言中,不管它们是否有RAE这样的监管机构。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque cuando se creó, se creó sobre una forma que ya era de prestigio.

因为当它被创建时,它是在一个已经享有盛誉的形式之上创建的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los organismos reguladores, cuando empiezan a trabajar, toman como referencia la forma de prestigio de un determinado sitio y sobre esa forma de prestigio construyen el estándar.

监管机构在开始工作时,会参考某个站点的声望形式, 并在这种声望形式上建立标准。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El púrpura es el color asociado con el poder, la realeza, la espiritualidad y el prestigio. Porque en su época, sólo los monarcas y la nobleza podían pagar la ropa púrpura.

紫色和权力、皇室、精神、威望联系在一起。因为在那个时代,只有皇帝和贵族买得起紫色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El prestigio de su desmandada voracidad, de su inmensa capacidad de despilfarro, de su hospitalidad sin precedente, rebasó los límites de la ciénaga y atrajo a los glotones mejor calificados del litoral.

奥雷连诺第二难以思议的暴食,他那空前未闻的挥霍,他那无比的好客精神,这种名声传出了沼泽地带,引起了著名暴食者们的注意。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, igual que existe la convergencia fonética para adaptarnos socialmente, también podemos encontrarnos con todo lo contrario: mantener nuestro acento, lo que se conoce como prestigio encubierto.

请注意,就像为了适应社会而存在语音趋同一样,我们也可以找到相反的情况:保持我们的口音,这被称为隐藏的声望。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De aquel lugar, sin embargo, nos espantó una vecina: en el edificio de al lado residía una de las mejores modistas de la ciudad, una costurera de cierta edad y sólido prestigio.

但是它的一位邻居把我们吓跑了。隔壁的楼里住着这座城市最好的裁缝之一,经营着一家年代久远且声名远扬的服装店。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es como que cuidando nuestro prestigio y nuestro trabajo, como que se vea siempre al nivel y los dos como que nos motivamos a seguir subiendo el nivel a, no sé, infinito.

我们要保护我们的声誉和工作,要总是保持在高水平上,我们俩都鼓励彼此不断提高水平,无限地提高。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


atrioporo, atrípedo, atrirrostro, atrito, atrlnchilar, atrochar, atrocidad, atrofia, atrofiado, atrofiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接