有奖纠错
| 划词

Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.

二十个人组成大会团.

评价该例句:好评差评指正

Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.

在他当总统期间,国家得到了很大的发展。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

于尔格·施特莱先生(保加利亚)就任

评价该例句:好评差评指正

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

们还祝贝宁全理事会工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos nuestra la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea.

欧洲联盟(欧盟)的发言。

评价该例句:好评差评指正

Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺,由Chan先生(新加坡)(副会议。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la declaración formulada por la Presidencia luxemburguesa de la Unión Europea.

们支欧洲联盟卢森堡所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, hemos examinado la segunda propuesta hecha por la Presidencia.

们根据这一立场研究了的第二项提案。

评价该例句:好评差评指正

En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.

联合王国将在七月份担任欧洲联盟

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

们完全同意随后将由欧洲联盟表达的观点。

评价该例句:好评差评指正

Completaremos esa labor durante el año en curso bajo la presidencia de Argelia.

们将在本年度阿尔及利亚总统任期间完成该程序。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.

开发计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)下举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos trabajar en conjunto para promover esa iniciativa bajo las futuras presidencias de la Conferencia.

们期待着在裁军谈判会议今后的的领下一道努力促进这个建议。

评价该例句:好评差评指正

También me complace en particular dirigirme a la Asamblea hoy bajo la Presidencia del Sr.

今天在瑞典的扬·埃利亚松先生担任时在大会中发言是非常令人愉快的。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

,副普克雷-科诺先生(中非共和国)会议。

评价该例句:好评差评指正

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了提出的结论。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

吉勒曼先生(以色列)会议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

洛伊萨加先生(巴拉圭)会议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

,代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紫外线, 紫菀, 紫薇, 紫药水, 紫云英, 紫竹, , 訾议, , 自…时起就有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参总统,后者在同一年成功。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En marzo de 2022, Gabriel Boric asumió la presidencia de Chile.

2022年3月,加尔·博奇就任智利总统。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estoy seguro de que el compromiso de España quedará reforzado con la Presidencia rotatoria de la Unión que asumirá el año que viene.

我确信,随着明年西班牙担任欧盟轮值主席国,其承诺也得到强化。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los candidatos demócratas a la presidencia de Estados Unidos celebraron su primer debate de la campaña electoral de 2016 en Las Vegas el martes por la noche.

美国总统的民主党候人周二晚上在拉斯维加斯举行了2016年活动的次辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La sesión tuvo lugar por iniciativa de Ecuador, que este mes ejerce la presidencia rotativa mensual del órgano, y estuvo dirigida por el presidente del país, Daniel Noboa.

这次议是在厄瓜多尔的倡议下举行的,厄瓜多尔本月担任该机构的每月轮值主席国,由该国总统丹尼尔·诺博亚领导。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ex candidata de Juntos por el Cambio anunció su decisión de dejar la presidencia de Pro: llamará a elecciones internas y no se presentará a un nuevo mandato.

这位Together for Change前候人宣决定辞去Pro总统职务:她将召开内部举,并且不新任期。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Se espera que la presidencia china del G20 ayude a elevar al G20 de un mecanismo de respuesta de crisis a uno que apoye la gobernación global a largo plazo.

中国担任G20主席国有望帮助G20从危机应对机制提升为支持全球长期治理的机制。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En momentos en que la economía mundial lucha con las deficiencias estructurales y la efectividad del Grupo de los 20 (G20) está siendo cuestionada, la presidencia de China del G20 este año puede ofrecer soluciones.

在世界经济面临结构性缺陷和二十国集团(G20)有效性受到质疑的情况下,中国今年担任G20主席国可能提供解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El representante ante la ONU de Jordania, país que ocupa este mes la presidencia del Consejo, manifestó al termino de la sesión que este órgano daba la bienvenida a la celebración reciente de elecciones presidenciales y parlamentarias.

本月担任安理主席国的约旦驻联合国代表在议结束时表示,该机构欢迎最近举行的总统和议举。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

" Viajar a Sudáfrica con tan poco margen de tiempo refleja el lugar especial que el presidente Nelson Mandela ocupa en los corazones de la gente en todo el mundo" , dijo el ministro de la Presidencia, Collins Chabane.

“在如此短的时间内前往南非,反映了纳尔逊·曼德拉总统在全世界人民心中的特殊地位,”总统事务部长柯林斯·沙巴内 (Collins Chabane) 说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Compartimos las preocupaciones expresadas el martes por la Presidencia de la Asamblea de Estados Partes de la Corte en el sentido de que estas acciones son inaceptables y pedimos que se retiren sin demora" , dijo la Oficina en un comunicado.

该办公室在一份声明中表示:“我们与法院缔约国大主席周二表达的担忧一样,认为这些行为是不可接受的,并呼吁立即撤回这些行为。”

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La cumbre, con varias ausencias aficanas importanes, cocincide con la presidencia portuguesa de turno de la UE

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es una presidencia muy endeble, muy manchada por la corrupción en la que se fueron mezclando un error político tras otro.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El mismo domingo por la mañana, el presidente intercambió mensajes con el ministro de presidencia y con esteban gonzález pons se encontró.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto de 21 páginas, preparado por la presidencia de la COP28, Emiratos Árabes Unidos, no menciona la " eliminación gradual" de los combustibles, algo que muchas naciones han exigido.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

En aquel momento, el candidato primigenio del partido popular para esa presidencia del consejo era el actual presidente de la sala ii del supremo e magistrado manuel marchena.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Le dio una paliza a Bolsonaro, le sacó más de 12 millones de votos de diferencia y son esos votos los que le permitieron llegar a la presidencia por tercera vez.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年7月合集

Al asumir la presidencia Díaz-Canel, de 58 años, había anunciado que esperaría a la sesión parlamentaria de julio para nombrar un nuevo equipo de trabajo, el que se mantiene en general sin grandes cambios.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es Félix Bolaños, el ministro de la Presidencia, cuestionando la legitimidad del TC.También por la noche se pronunciaron Meritxay Batet y Ander Gil, que son los presidentes del Congreso y del Senado, ambos socialistas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No, en absoluto, él mismo lo reconoce, que nadie le había entrenado, le había preparado para asumir a la presidencia del país, pero la verdad es que él llega de casualidad o de rebote a la candidatura de Perú libre, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自变量, 自便, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自差, 自产自销, 自嘲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接