有奖纠错
| 划词

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

评价该例句:好评差评指正

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破没有被洗劫的私人财产。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

这些村庄住的都是平,即使有叛乱分子住在那里或在一些村家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证物, 证验, 证章, 郑重, 郑重声明, 郑州, 诤言, 诤友, , 政变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La trenza mal prendida se desenrolló casi hasta el piso.

扎得不结实的辫子散开来, 几乎拖到了地上。

评价该例句:好评差评指正
千零

Amontonando todo en la casa, le prendió fuego.

将所有的切都在家里堆起来,点燃了火。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pedrito le prendió fuego a la cocina.

佩德罗在厨房放了把火。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Acá hay luz.Se prende de acá la luz.

这里有的。是在这里开的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando prendes la estufa y se calienta no quieras tocarla.

当你点燃了炉子,开始加热,你不想碰到它。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– No se te olvide prender las velas de los Amadises. –Sí, abuela.

“别忘了给你爷爷和父亲点蜡。” “是的, 祖母。”

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Después empapa la cruz con ron y le prende fuego, cantando y bailando.

她将朗姆酒浇在十字架上并点燃,边跳边唱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No tengo yo poder para prenderte y soltarte cada y cuando que quisiere?

“难道我没权力想抓你就抓,想放你就放吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para cuando todas prendieron, ella ya estaba sentada a su lado, en silencio.

当三支蜡烛都亮起时,她无声地和坐在起。

评价该例句:好评差评指正
千零

Y cuando las encontró, las prendió fuego a una tras de otra, continente y contenido.

将东西都找到,件地烧毁殆尽。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Como única réplica, Sierva María le prendió fuego al colchón con la lámpara del Santísimo.

西埃尔瓦·玛丽亚二话没说, 端过那把床垫子点着了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!

时期,经济繁荣,国家主义盛行:这理念迅速传播开来!

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ahí cenamos, prendemos fogata, calentamos algunos malvaviscos en la fogata y después nos vamos a dormir.

在那聚餐、生火、在火上加热棉花糖,然睡觉。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A este pobre diablo le han robado cuatro monedas de oro; así, pues, prendedle, y a la cárcel con él.

“这个可怜小鬼给人偷了四个金币,把抓起来,马上送到监牢里去。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto es, qué neuronas se prenden y con qué orden.

也就是说,哪些神经元被打开以及以什么顺序打开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eres capaz de prender fuego a la casa.

你有能力放火烧房子。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Voy cantando las vueltas del mundo, en solo un segundo le prendo la luz al sol.

我唱着歌环游世界,瞬间我打开了太阳的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Llegas a clases y prendes tu computadora, intentas poner atención, pero las notificaciones te distraen ¡hasta las sueñas!

你去上课并打开电脑,你试图集中注意力, 但通知分散了你的注意力, 你甚至梦见它们!

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物,我要在们身上称我的心愿。我要拔出刀来,亲手杀灭们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo cogí y lo prendí a mi pecho para ver cómo quedaba.

我接过它,把它别在胸前,看看它是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案, 政纲, 政工, 政绩, 政见, 政教分离,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接