有奖纠错
| 划词

Las prendas se estropean con el uso.

衣物穿久了就要坏。

评价该例句:好评差评指正

Las prendas estaban expuestas en el escaparate.

衣服陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Dejó en prenda su reloj.

他把手表留下作抵押.

评价该例句:好评差评指正

Te regalo esto en prenda de amistad

我送给你这件东西以表情谊.

评价该例句:好评差评指正

La ayuda se prolonga en la forma de suministros de artículos médicos, prendas de vestir, etc.

我们继续通过提供医疗用和衣物等物的形式提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油零部件、建材、纺织和服装。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.

最不发达国家服装出口的市场准入优惠的社会经济影响特别重要。

评价该例句:好评差评指正

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农出口和纺织、服装等低端制造业。

评价该例句:好评差评指正

Ni la autora ni el Estado Parte habían indicado exactamente qué tipo de prenda vestía la autora, y ambas partes la denominaban "hiyab".

提交和缔约国都没有具体说明提交到底穿戴哪种头巾,双方所指的“hijab”到底是哪种式样。

评价该例句:好评差评指正

Prendas como camisetas, jerséis y pantalones (Madagascar) figuran entre los productos que han tenido una preferencia de más del 10% y una elevada tasa de utilización.

诸如T恤衫、运动衫和裤装(马达加斯加)等服装也享有超过10%的优惠幅度,利用率高。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.

诸如汽车、服装和化妆的大多数国内分销商为外国分销商商的代理经销商。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织服装协定》满期后,中国的纺织服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

Trascendiendo el ámbito de la industria textil y de fabricación de prendas de vestir, se han introducido nuevas instalaciones de CAD en las industrias del calzado de Egipto, Eritrea y la Federación de Rusia.

关于纺织和服装以外的行业,还在埃及、厄立特里亚和俄罗斯联邦制鞋业采用了新的计算辅助设计设施。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en las condiciones de competencia posteriores al Acuerdo, la determinación de los productos dinámicos y la diversificación adquiría aún más importancia para los países en desarrollo que exportaban textiles y prendas de vestir.

因此,在后《协定》环境中,找到具有活力的和向这些转移对出口纺织和服装的发展中国家十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La última parte del ejercicio de simulación se limita a la hipótesis de una erosión total de los márgenes preferenciales independientemente de la reciente eliminación de contingentes para los textiles y las prendas de vestir.

该模拟后面的部分仅限于优惠幅度全面缩减的情形,没有将最近的纺织和服装配额取消考虑进来。

评价该例句:好评差评指正

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交之所以被开除,根据她自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是她穿戴宗教衣饰由于她要求在校内遮盖面部。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la malnutrición y las enfermedades y epidemias permitió afortunadamente mantenerlas bajo control, con el considerable apoyo recibido en términos de suministros alimentarios, prendas de vestir, medicamentos, albergue, agua potable y vacunas, y mediante su distribución oportuna.

大量的粮食、衣物、药、收容所、清洁用水和免疫措施等援助均已及时发放,使苏丹得以对付并控制营养不良、疾病和流行病的肆虐程度。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de utilización ha sido elevada en las prendas de punto procedentes de Bangladesh, pero siempre baja o casi nula en el caso de Camboya, en parte a causa de las dificultades para cumplir las normas de origen.

来自孟加拉国的针织钩织服装的优惠利用率高,但柬埔寨的利用率一直都低接近为零,其中一部分原因是满足原地规则方面有困难 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, debes traer alguna prenda de abrigo ligera para las noches.

但是,你得单点薄外套,在晚时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.

他们穿用动物皮毛做成各式衣服来抵御寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

" ¿Cuáles son tus tres prendas que no pueden faltar en una viaje? " .

“你在旅行中必备东西是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Mis tres prendas, el crucifijo, los osos de Sofía y Jacob y un reloj.

必备品十字架、索菲亚和雅各布(Ozuna两个孩子)小熊以及一块手表。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Segunda prenda del Goodwill, me encontré este saquito rojo.

我在Goodwill淘到第二东西是这件红色外套。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Mira, necesito planchar unas prendas. Es que mañana por la noche tengo un banquete comercial.

你看,我要熨一下我衣服因为明天晚我有一个商业聚会。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ah sí. También si quieres tener amor ese año llevas una prenda de color rojo.

,如果想收获爱情就穿红色。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Qué prenda de vestir le sienta mejor?

Ta穿哪件衣服最好看?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Según Wikipedia, representa un ghutrah, una prenda tradicional que visten los hombres árabes.

根据维基百科,它代表了ghutrah(头巾名),一种阿拉伯男人穿传统服装。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Es habitual que modifique alguna de las prendas que se pone para adaptarlas a su estilo.

她通常会修改一些服装,以适应她个人风格。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Un sayo es un vestido largo, y en este caso da la idea de una prenda que abriga.

这个外套呢,指是长款大衣,就是一件御寒衣物

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.

所以借此机会,我们在历史进行搜寻,找到了这一特殊卫生用品起源。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esta fue la primera prenda que encontré en el Goodwill y te digo que estoy orgullosa de ella, ¿oíste?

这是我走进Goodwill看到第一件衣服,我为它感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Les dice que escogería uno de ellos solo cuando terminara de tejer una prenda de vestir para su padre.

她告诉这些人,只有在她为父亲织完一件衣服后,才会答应其中一人求婚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis traído a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!

托博索酒坛啊,你勾起了我对那位使我万分痛苦甜蜜回忆!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y así hasta un montón enorme de viejas prendas que apenas me cabían entre los brazos.

她交给我一堆旧衣服,多到几乎抱不下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no hay evidencia arqueológica de las primeras prendas prehistóricas, los seres humanos hemos usado ropa desde hace poco tiempo.

虽然找不到考古依据证明史前衣物存在,但人类确实是在不久之前才穿衣服

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y si tan mala cree que soy, ¿a santo de qué me trae esta prenda a mi vera, mi comisario?

“您要是觉得我那么坏,干吗还把这光荣任务交给我呢?亲爱警长先生!”

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Me dijo que después de mi nacimiento, mi madre fue vestida con sus prendas nupciales y colocada en el ataúd.

她说我刚一落地,妈妈就穿着结婚礼服被放进棺材。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Entre el 2000 y el 2015, se produjeron casi el doble de prendas.

2000 年至 2015 年间,生产服装数量几乎翻了一番

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键, 按进水中, 按酒, 按扣, 按劳分配, 按理, 按脉, 按摩, 按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接