有奖纠错
| 划词

Prefigurando la capacidad a largo plazo de la epidemia de causar amplios daños, los efectos del SIDA en la agricultura desempeñaron un importante papel en la reciente crisis alimentaria en África meridional.

流行病预示大范围的灾难,在洲近的粮中,艾滋病对农业的破坏性影响可谓罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中爱情

Florentino Ariza había prefigurado aquel momento hasta en sus detalles ínfimos desde los días de su juventud en que se consagró por completo a la causa de ese amor temerario.

诺·阿里萨从他年轻时就全身心投入到那份不计后果爱情事业中,就从最细微细节就了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces Averroes declaró, prefigurando las remotas razones de un todavía problemático Hume: -Me cuesta menos admitir un error en el docto Ibn Qutaiba, o en los copistas, que admitir que la tierra da rosas con la profesión de la fe.

阿威罗想起休谟一个仍有争议论点,插嘴道:“我宁愿猜测那是博本·库泰巴或者抄写员笔误,而不认为世界上长有公开宣布信仰玫瑰。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接