有奖纠错
| 划词

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dado que no podemos evitar los desastres o predecir su magnitud, el proceso de recuperación es capital.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模,因而复苏进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La rápida dinámica sostenida del avance tecnológico dificulta predecir con fiabilidad las nuevas formas que adoptará la delincuencia económica.

由于科技继续迅猛发展,很难对各种新形式的经济犯罪做出可靠的预测。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

找了一个吉普赛人命。

评价该例句:好评差评指正

Pero años de esfuerzos incansables nos han permitido elaborar sistemas y reorganizar infraestructuras para poder predecir, soportar y reducir el impacto de las calamidades naturales.

但是,经过多年坚持不懈的努力,我国得以建系统,重新安排基础结构,从而可以预测、抗击和然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水生和病媒疾病的发生率会增加。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte esto obedece a que los factores asociados son difíciles de predecir, como la magnitud de las actividades generadoras de energía y la electrificación, entre otros.

主要原因是相关因素,例如能源活动的规模及电气化等难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar los índices de salud del ecosistema es preciso contar con medios precisos y exactos de predecir los efectos de los factores de agresión sobre los organismos marinos.

必须以敏感、准确的手段来预测应激源对海洋生物的影响,以加强生态系统的健康指数。

评价该例句:好评差评指正

Aunque muchos países disponen de métodos adecuados para predecir las tendencias de la oferta y la demanda a largo plazo, otros todavía no han llevado a cabo dichas evaluaciones.

许多国家已有完备的方法预告长期的供求趋势,但有些国家还有待进行这种评估。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales, es cada vez más necesario contar con la capacidad adecuada para predecir las situaciones de emergencia, prepararse para ellas con anticipación y dar una respuesta rápida.

在目前情况下,越来越需要有能力预测紧急情况、事先做好应付这种情况的准备并对其作出迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.

这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, un modelo que sólo predice los daños o lesiones no es suficiente para eximir de la carga de la prueba que la Comisión exige para conceder una indemnización.

伊拉克认为,模型只能预测损害或伤害,不足以承担委员会赔偿所需的举证责任。

评价该例句:好评差评指正

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平面变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它的珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它的现有海岸线可能有25%被淹。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que la información en el mantenimiento de la paz es particularmente valiosa porque puede evitar o predecir amenazas inminentes, lo que permitiría evitar o minimizar el uso de la fuerza.

实际上,情报在维和中的最大价值在于它可能会预防或预测日益逼进的威胁,从而消除或尽量使用武力的情况。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de predecir el comportamiento futuro del ozono obliga a cuantificar la función de los procesos químicos y dinámicos responsables de la producción, la pérdida y la distribución de ozono, y sus incertidumbres.

为了能够预测今后的臭氧行为,就需要在数量上确定造成臭氧产生、损耗和分布及其不肯定性的化学和动态过程的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malvarrosa, malvasía, malvavisco, malvender, malversador, malversar, malvezar, Malvinas(Islas), malvís, malvivir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Y hasta una aplicación que predice el tiempo.

甚至以预报天气。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero hace 20 años, no habríamos podido predecir su nacimiento.

但在20们都想不到有这样的公司。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que nadie puede predecir el futuro pero si la felicidad.

就是没有人能预测未来,只有幸福。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nadie puede predecir qué clase de vida tendrá la generación de sus bisnietos.

到了您的曾孙的时代,还不知过的是什么日子呢!

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Es poseída por Maman Brigitte y comienza a predecir lo que pasará el próximo año.

她被马曼·布丽奇特夫人附身,开始预言来发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunas aprovechaban su conexión con los muertos para predecir el futuro, como Erictho durante la Antigua Roma.

有些人利用与死者的联系来预测未来,例如古罗马时期的埃里克索。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No habría podido predecir que hoy en día habría millones de conductores de Uber y Didi gracias a Internet.

预测到今天因为互联网而有数百万的Uber和滴滴司机。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El segundo supuesto es que podemos predecir el futuro.

第二个假设是以预测未来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Realmente, es muy poco lo que podemos predecir en este mundo.

上,们在这个世界上没有什么以预测的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La incertidumbre es la incapacidad de predecir los resultados futuros.

定性是指无法预测未来的结果。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Es difícil predecir qué pasaría con la Tierra en este caos gravitacional.

很难预测在这种引力混沌中地球发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Como es obvio, nunca hemos predicho el futuro, pero sí podíamos predecir otras cosas porque no cambiaban tan rápido.

显然,们从来没能预测未来,但以预测其他事情,因为它们并没有变得那么快。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O sea que ahora podemos, además de medir la actividad muscular, predecir el sonido asociado.

换句话说,除了测量肌肉活动之外,们现在还以预测相关的声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras observar su marca de nacimiento, los vecinos predijeron que se casaría con una princesa.

邻居们观察到他的胎记后,预言他娶一位公主。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y predecimos que el número de duendes aumentará en cientos de miles si queremos enviar cerca de 2.000 millones de regalos.

如果想要派出将近二十亿份礼物,们预测精灵数量还要增加几万。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todo el modelo estándar de la física de partículas se basa en ella y predice muchas cosas muy bien.

粒子物理的整个标准模型都是基于它的,它很好地预测了很多事情。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Con una cantidad enorme de documentos, predecir cuál es la próxima palabra que vas a escribir no es tan difícil.

有了大量的文档,预测您要输入的下一个单词并不是那么困难。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Con datos sobre millones de clientes, predecir cuál es el próximo producto que van a comprar no es tan distinto.

有了数百万客户的数据,预测他们接下来购买什么产品并没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es imposible predecir a muy largo plazo los efectos de la manipulación genética sobre el medio ambiente y la salud humana.

从长远来看,不能预测基因操作对环境和人类健康的影响。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El sistema también recibe información del exterior y es capaz de aprender de los datos que recoge y predecir futuras necesidades.

该系统还接收来自外部的信息,并能够从收集的数据中学习并预测未来的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamador, mamaíta, mamajuana, mamalón, mamama, mamancona, mamandurria, mamante, mamantear, mamantón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接