有奖纠错
| 划词

Sr. Sandoval Bernal (Colombia): Con motivo de la aprobación del proyecto de resolución mediante el cual se aprueba el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, la delegación de Colombia desea expresar su reconocimiento al Presidente del Comité establecido para el efecto, el representante de Liechtenstein, Embajador Christian Wenaweser, por la excelente labor desplegada y el equilibrio y ponderación con los cuales orientó los trabajos que condujeron al consenso para la aprobación del precitado instrumento.

桑多瓦尔·贝尔纳尔先生(哥伦比亚)(西牙语发言):关于《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》的决议草案获得了过,我国代团谨对谈判委员会主席、列支敦士登代克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使谢,谢他出色开展了工作并统筹兼顾和考虑周全地指导了工作,导致这项文书协商一致方式获得过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


医治无效, 医治战争创伤, 医治者, 医嘱, 医助, , 依此类推, 依次, 依次递补, 依次行进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接