有奖纠错
| 划词

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮房子在一个山坡上,靠近一条河流。

评价该例句:好评差评指正

Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.

他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美珠宝

评价该例句:好评差评指正

Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.

懂得感谢那些曾经帮助过自己人们是一种珍贵品质。

评价该例句:好评差评指正

Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.

我非常珍爱这本书因为它插图很精美

评价该例句:好评差评指正

Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.

村子中间有一个广场。

评价该例句:好评差评指正

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵努力。

评价该例句:好评差评指正

Es una esmeralda preciosa.

这是一块珍贵祖母绿

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.

塔吉克斯坦政府人民对国际社会提供宝贵援助表示深深感激。

评价该例句:好评差评指正

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女儿童,每个人生命都是神圣宝贵,必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente se ha desperdiciado una oportunidad preciosa a causa de la falta de voluntad, la inflexibilidad y los enfoques selectivos.

遗憾是,由于缺乏意愿、缺乏灵活性采用有选择办法,已经失去了宝贵机会。

评价该例句:好评差评指正

Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.

以色列土地,对我是珍贵对我们犹太人民,比其他西都珍宝。

评价该例句:好评差评指正

La utilización corriente de joyas o piedras preciosas como activos plantea el mismo problema cuando se utilizan como alternativa al dinero en efectivo.

通常利用首饰或宝石作为一种持有资产方式做法在这些首饰或宝石被用作现金替代品时也产生了同样问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

评价该例句:好评差评指正

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

对贵金属宝石经销商建议要求详细说明,请参见金融行动工作组《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测组认为,各国至少应当按照金融行动工作组要求,确保贵金属宝石经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行动工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱《四十条建议》中将贵金属宝石经销商也包括在“指定非金融企业职业”定义中。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo aplaudía la reciente decisión de los líderes del G8 de cancelar la deuda exterior de los países pobres muy endeudados (PPME) del continente africano, y en relación con esto manifestó su apoyo a la preciosa y precursora labor de la UNCTAD con sus análisis sobre la deuda.

他还欢迎八国领导人最近决定减免非洲重债穷国债务,表示支持贸发会议在债务问题上所作宝贵开创性分析。

评价该例句:好评差评指正

La legislación abarca una amplia lista de entidades financieras, instituciones financieras no bancarias e instituciones no financieras, que en el futuro incluirá también a los contadores, las empresas y los proveedores de servicios de fideicomiso, los agentes inmobiliarios y los que comercian en metales y piedras preciosas.

该立法还包括一个关于金融机构、非银行金融机构、非金融实体广泛名单,今后,该名单也将包括会计、公司信托服务提供者、不动产交易商贵重金属及宝石交易商等。

评价该例句:好评差评指正

Malawi cuenta con muchos recursos naturales y minerales basados en la agricultura, como piedras preciosas, titanio y suelos rojos, que no se explotan plenamente, y se abriga la esperanza de que la aplicación del programa integrado añadirá valor a esos recursos y creará riqueza para el país.

马拉维拥有许多以农业为基础自然矿产资源——例如宝石、钛红土——及尚未得到充分开发资源,希望实施综合方案能够给这些资源增殖,给国家创造财富。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la deuda, el Grupo Asiático aplaudía las iniciativas relacionadas con el desarrollo surgidas de la reciente cumbre del G8 y quería señalar que esas iniciativas se habían producido gracias a la preciosa y precursora labor de la UNCTAD de análisis de los problemas de la deuda.

关于债务,亚洲集团欢迎最近8国峰会产生与发展有关倡议,希望指出这些倡议是在贸发会议债务问题政策分析宝贵成果基础上提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

También tengo un sobrino muy gracioso y una sobrina preciosa.

我还有一个非常可爱侄子和一个很漂侄女

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Esta preciosa historia nos enseña que nunca hay que venirse abajo ante las dificultades.

这个美丽小故事告诉我们,永远不要向困难低

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Tengo mucho miedo de que en mi interior no haya una piedra preciosa como ésta.

我不知道自己能不能变成这么结晶 我不敢去想。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, en un claro del bosque descubrió una preciosa casita.

突然,在森林光处,她发现了一个美丽小屋子。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Quién me ha regalado esta preciosa manzana?

谁送这个果?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Esa roca tiene una gran piedra preciosa dentro, ¿verdad?

这块里面有更美丽 对吧?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En todo caso, es un auténtico placer pasearse por sus estrechas y preciosas calles.

不管怎么说,在它狭窄美丽街道上散步实在很享受。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.

一块精美天然宝,被原始沙滩和绿松海水所包围。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Recorrí playas preciosas, conocí montes, valles y pueblos increíbles.

我游览了美丽海滩认识了山脉、山谷和令人惊叹村庄。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.

聚集了很大数量黄金和宝

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La verdad es que he encontrado muchos sitios donde he podido hacer fotos preciosas.

我确实找到了很多地方拍了很多好看照片

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y vino Johnny, Johnny Depp, a dármela y dijo unas cosas preciosas.

约翰尼来了,约翰尼·德普,他将星星递给我,还说了一些溢美之词。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Has construido una vida preciosa, llena de amor en familia.

你已经有了珍贵充满爱家庭生活。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.

突然,她看到远处有一栋小房子,决定过去寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esas playas preciosas con palmeras, arena blanca, etc., etc., que normalmente también están desiertas.

那些有棕榈树和白沙美丽海滩,通常也是比较空旷

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tiene una sonoridad como preciosa, a mí me lo parece.

我认为它发音很优美

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis piedras preciosas también a veces las traigo.

有时也会带着我

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Es mi historia... es mi historia preciosa.

这是我… … 我珍贵故事

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Érase una vez una linda y preciosa niña que vivía en un pueblecito de Suiza.

从前在瑞士一个小村子里住着一位漂女孩。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y mirad lo preciosa que ha quedado Pitufina.

你们看 Pitufina多呀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接