有奖纠错
| 划词

La trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal no podrá ser despedida, salvo por causa justificada previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

妇女或正享受产前产的妇女不得被辞,除非是出于劳动部之前承认的理由。

评价该例句:好评差评指正

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞妊娠或正享受产前产的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原

评价该例句:好评差评指正

También se ha mejorado la prestación del servicio estableciendo una oficina central de administración y un número de teléfono gratuito y la información que remite a los participantes interesados (por ejemplo, al servicio público de enfermería o a los servicios comunitarios pre y posnatales, si existen).

成立一个中央管理办公室、设立一部免费电话及向有关参与者提供推荐信息(如在有条件时推荐公共医疗护士或社区产前产服务),服务的提供也得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Nos encontramos en las salineras de Maras, y actualmente los locales cosechan más de 3 mil pozos de sal desde la época pre Inca, o sea, hace más de 600 años. Imagínense.

我们来到斯盐田,当地人目前在此开采超过三千口盐井,其历史可以追溯到印加时代,也就是600年前。想象一下吧!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cuando nos hicieron pre candidatos ya nos dijeron que la paella teníamos que demostrar que realmente tenía un impacto cultural como el que estamos argumentando porque decíamos que era la cuarta receta más buscada en Google.

当其成为一个预备案的时候,我们必须去证明海鲜饭的文力就如我们提出的那样,因为我们正提出海鲜饭是在谷歌搜索中排名第四的食物。

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Y hay enfermedades pre existentes que pueden empeorar con la exposición a aire de mala calidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时刻为人民利益着想, 时来运转, 时令, 时令病, 时轮, 时髦, 时髦的, 时髦且有品位的, 时评, 时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接