Los miembros unen sus salarios en un pozo común.
各成员把工资凑在一起公用。
Han comenzado ya las excavaciones para hacer el pozo.
们已经开始挖土掘井。
En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.
在我祖父母的院子里有一口不是很深的井。
El agua del pozo está muy baja.
井中的水位很低.
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需一台水泵。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可。
Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.
了小时候掉进井里发现宝藏的故事。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或毁。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和放牧地区控制权的纠纷。
Eso ha dado lugar a nuevas confiscaciones de tierras y a nuevas destrucciones de bienes, cultivos y pozos.
国际社会应该对以色列采取紧急,求它立即停止这些侵犯国际法的为,使巴勒斯坦平民掌握自己的财产和资源的权利得到保护。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
Para regar sus parcelas, utilizan generalmente agua de los ríos o de pozos, sin autorización oficial escrita y sin pagar.
她们没有达成任何正式书面协议,无偿使用河水或井水浇灌自家土地。
Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.
另外25口井和蓄水池以及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还毁了数千公顷的可耕地和数百口水井和粮仓。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口水井并为其建立了水泵系统。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多钻几口井或多培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un jaguar saltó al pozo, pero no pudo llevar a Tecciztecatl al cielo.
一只美洲豹跳进坑里,却无法把他带到天。
Y el sapo se tiró al pozo.
随后这只青蛙就跳。
Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.
我显出厌烦的样子:在茫茫的大沙漠盲目地去找水,真荒唐。
Sí, allá en el pozo... es Yaguaí.
“是的,在边… … 是亚瓜伊。”
Un pozo de oscuridad se abrió ante nosotros, impenetrable.
眼前一片漆黑,什么都看不见。
Cogió la pala, y seguido de sus dos hijos consternados, fue al pozo.
他拿了一把铁锹,带着他那两个伤心的孩子,去了边。
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当收集在少数手里时,还有大量的群生活在贫穷的边缘。
19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.
19 以撒的仆在谷挖,便得了一口活水。
Estos pozos son simples agujeros que se abren en la arena.
撒哈拉的只是沙漠挖的洞。
El pozo del pueblo estaba a dos cuadras de distancia, camino abajo.
村里的水龙头在大路第二条横路的。
21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
21 以撒的仆又挖了一口,他们又为这争竞,因此以撒给这起名叫西提拿(西提拿就是为敌的意思)。
Lo que más embellece al desierto, es el pozo que se oculta en algún lugar.
沙漠之所以美丽,是因为它的某个落里藏着一口。
Y los ecos respondían, hondos y sonoros, como en el fondo de un gran pozo.
回声用一种像在一口大下面深沉的嗡响在回应。
El sótano, apenas más ancho que la escalera, tenía mucho de pozo.
地下室不比楼梯宽多少,很像一口。
Hola, me llamo Anastasio y soy de un pueblo de Jaén que se llama Pozo Alcón.
你们好,我叫阿纳斯塔西奥,我来自哈恩的一个叫波索-阿尔孔的村庄。
El pozo de los suspiros era lo único que parecía con vida a la sombra de los totumos.
加拉巴木阴影里的如泣如诉的泉水是唯一算是生命的东西。
Tenían puesto uno en el Monturrio, otro en la calle de Enmedio; otro ahí, en el Pozo del Concejo.
昨晚我就看见了,一个放在孟都里奥,另一个放在央街,还有一个在市府。
Almorzamos junto a un gran pozo; un lugar muy romántico.
我们在一口大旁边吃午餐;一个非常浪漫的地方。
Allí, vio a algunos campesinos reunidos alrededor de un pozo.
在那里,他看到一些农民聚集在一口周围。
Dijo que era absurdo que un hombre ante cuyos ojos se dilataba el Guadalquivir celebrara el agua de un pozo.
他说,浩浩荡荡的瓜达尔基维尔河近在眼前,却要去赞美一口水,岂不可笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释