有奖纠错
| 划词

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取同样的观点。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略威慑态势的关键。

评价该例句:好评差评指正

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE pide al representante del Pakistán que reconsidere su postura.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其场。

评价该例句:好评差评指正

En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.

别报告员必须提出某种场。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变场宣布即停飞。”

评价该例句:好评差评指正

El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.

今年4月25日,欧盟更新了其共同场。

评价该例句:好评差评指正

Esa postura no reflejaba su opinión sobre la labor de la ONG.

投票场并不表示对该非政府组织的工作有何看法。

评价该例句:好评差评指正

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

场受到有关各的欢迎和重视。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛场的依据。

评价该例句:好评差评指正

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的场是明确和公开的。

评价该例句:好评差评指正

La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.

巴基斯坦对杀伤人员地雷问题的场是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.

这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚的场采取了不适当的态度。

评价该例句:好评差评指正

África ha adoptado una postura común con respecto a esa cuestión, que mi delegación apoya plenamente.

非洲对这一问题采取了我国代表团完全赞同的共同场。

评价该例句:好评差评指正

En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.

此外,我们坚持一种在所有国际机构维护非洲利益的政策。

评价该例句:好评差评指正

Considero que ahora estamos preparados para modificar esa postura, a la luz de los éxitos que mencioné anteriormente.

我认为,鉴于我在前面提到的这些成就,我们现在应该准备进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que no se puede progresar en el desarme con esas posturas nacionales tan rígidas.

我们都知道,如坚持此种僵硬而根深蒂固的国家观点,我们就不可能在裁军面取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regañina, regañir, regaño, regañón, regante, regar, regata, regate, regateador, regatear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.

两者之间开始显现差异。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.

这就是为什么我现在是这个姿势,罗马式

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如脸红、出汗、姿势僵硬和发抖。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dormir en esta postura da una cierta sensación de seguridad y comodidad.

以该姿势睡觉给人带来安全

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.

他们站着,静静地,摆出一个亲昵姿势。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Qué pasa si tú, mujer, subes un selfie a redes sociales en una postura sensual?

如果你作为一个女人,在社交媒体发布了一张性自拍,发生什么?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le aseguro que viene muy bien después de estar tanto tiempo sentada en la misma postura.

告诉你,坐了那么久,走动一下可以提提精神。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹曹)

¡Figuraos en qué postura quedó el pobre Pinocho!

请诸位想象一下这可怜乔吧!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y a ti, ¿en qué postura te gusta dormir?

那么你呢,你喜欢哪种睡姿?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando no tenga más remedio que sentarse, trate de cambiar la postura desgarbada a una columna vertebral recta.

当你别无选择,只能坐着时,尝试将笨拙姿势改为挺直背。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达手势、方向、面部表情和身体姿态变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde la postura, hasta las expresiones faciales y los gestos de las manos.

从姿势,到面部表情,到手势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

从现实角度来看,数学是有实际用途

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y, sobre todo, se acuesta en una postura que de seguro no le conviene.

尤其是他睡姿势不对,这样睡对他不好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dicho esto, aquí están las seis posturas más comunes para dormir y lo que dicen sobre ti.

说到这里,以下是六种最常见睡觉姿势,及其表现出性格特征。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¡Está bien! Has dejado clara tu postura, pero lo que yo quiero es estudiar física teórica avanzada. ¡

“好啦, 好啦! 你说得有道理, 可我要研究是尖端理论物理学。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los árboles y el suelo tomaban posturas por demás oblicuas, y su cabeza acompañaba el vaivén del paisaje.

树木和大地都倾斜得厉害。他头也随着景物晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se llama monocarril porque la postura del gato es tal que se asemeja a un sistema de tránsito monocarril.

它被称为单轨,因为猫姿势是这样,类似于单轨交通系统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Años después del experimento, Jackson revirtió su postura sobre su experimento mental.

实验多年后,杰克逊改变了他对思想实验立场。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Crece la polémica por la postura antisemita en prestigiosas universidades de Estados Unidos.

美国著名大学反犹太立场引发争议日益增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regenerar, regentar, regente, reggae, regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接