有奖纠错
| 划词

Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.

我们的老板善的、很默的人。

评价该例句:好评差评指正

El posadero les dijo que ya no quedaban habitaciones .

他们说已经没有空房间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Allí le pidió al posadero que lo juramentó como caballero.

,他要求老板封他为骑士。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El posadero lo juramentó y lo dejó ir.

店主最后听了他的宣誓,让他离开了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹

Era el posadero, que venía a decirle que era media noche.

原来是旅馆老板来告诉他,钟已经敲半夜十点了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí vivían el posadero, la esposa y la hija.

面住着店主人他的妻子和女儿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A media noche, la hija del posadero comete un error y se mete en la cama de Don Quijote.

半夜,店主人的女儿犯了一个错误,躺上了堂吉诃德的床。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹

Me conformaré con llevaros mañana a casa del vecino posadero, para que os desuelle y os ponga estofadas como si fuerais liebres.

宁可明天把你们带到附近一家酒店会剥掉你们的皮,把你们像烤野兔样烤得又香又焦的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los posaderos arrepentidos de no dar refugio al recién nacido fueron a ver al niño Jesús para pedir perdón y la virgen María, que era muy buena, les perdonó en nombre de su hijo.

客栈老板后悔没有给婴儿耶稣提供安身之所,前来请求原谅,善良的圣母玛利亚以她儿子的名义原谅了他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接