Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比例还是比较高的。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许国家里失业口的百分比在继续上升。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔口的最大部分。
Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.
因此将这一百分比提高到30%似乎不合理。
Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能的一定百分比支付。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率拉丁美洲国家相比是较低的。
Esto explica la disminución temporal en porcentaje.
这就解释了百分比临时性下降的现象。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令震惊的90%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
男性的这个比率分别为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
男性的可比数字分别为58% 和 41%。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国口在经济上的依赖性较强。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令遗憾的是,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。
Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.
然而,在战后,中等教育的覆盖面只有56%。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总数的比率,在二〇〇三年六月为33.7%。
En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.
卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女的这些比率分别为95%、21% 和14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O sea que sí, es un porcentaje alto.
也就是说,是,这是一个相当高百分比。
En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.
累退税中,利润或收入越高,需税收比例越低。
Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.
而在累进税中,利润越高,你所税款比例就越高。
¿Qué porcentaje ocupa el sector turístico en el empleo del sector de servicios?
旅游行业占据服务市场多少百分比?
De ese porcentaje, la mitad eran italianos, el 20% españoles y el 9,6% franceses.
其中有一半是意大利人,20%是西班牙人,还有9.6%法国人。
Me refiero a una posibilidad real, mucho más sólida que apenas unas décimas de porcentaje.
注意,说可能性不是百分之零点几偶然,而是真正有意义可能性。”
López, que significa 'hijo de Lope', se encuentra en un porcentaje significativo de la población guatemalteca.
意为 " Lope之子" ,在危地马拉人口中占有相当大比例。
Fui parte de ese porcentaje que eligió una carrera por los amigos y no por sus capacidades.
就是因为朋友而不是因为能力选择专业40%人之一。
Las imágenes con mayor porcentaje de azul consiguen más interacción que las que tienen al rojo o al amarillo.
图片上如果有更大面积蓝色比些有红色或黄色图片容易获得更多关注。
En los impuestos proporcionales, la cuota a pagar se calcula a través de un porcentaje fijo, como por ejemplo el IVA.
比例税中,应税款是按固定比例计算,比如增值税。
De confirmarse este porcentaje, el acumulado del año estaría por encima del 200%.
如果这个比例得到确认, 全年累计数字将超过200%。
Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.
令人担忧是有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。
También hay un pequeño porcentaje del norte de África y América del Norte, así como otras regiones.
还有一小部分来自北非和北美以及其他地区。
La frontera consideró donde los hindúes y musulmanes eran mayoría, además de factores como ubicación y porcentajes de población.
除了位置和人口百分比等因素外,边界还考虑了印度教徒和穆斯林占多数地区。
Pero un porcentaje mayor que ese 30 %, hablamos de un 65 %, 70 %, 75 % de la población.
但这个比例大于 30%,们谈论是 65%、70%、75% 人口。
Y hacía cincuenta años que las mujeres elegían más estas carreras, era mucho mayor el porcentaje de mujeres que elegían este camino.
五十年前,女性更多地选择这些职业,选择这条道路女性比例高得多。
Emancipación: Aunque la mayoría vive en casa de sus padres (69%), ha aumentado el porcentaje de jóvenes, sobre todo mujeres que se han emancipado.
尽管大多数人生活在他们父母家中(69%),但年轻人,尤其是,脱离父母年轻女性比例却增加了。
Además, el porcentaje de la población fuera de la escuela en educación primaria y secundaria prácticamente no se ha modificado durante ese periodo.
此外,在此期间,小学和中学失学人口比例几乎没有变化。
Rebajaremos el porcentaje de la cotización de las empresas urbanas al seguro de vejez básico de sus trabajadores, pudiendo los diversos territorios recortarla hasta el 16 %.
下调城镇职工基本养老保险单位费比例,各地可降至16%。
Hoy en día se calcula que entre el 10,2 y el 25% de la población colombiana es total o posee un gran porcentaje de ascendencia de origen africano.
如今,估计10.2%至25%哥伦比亚人口完全或大部分是非洲后裔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释