有奖纠错
| 划词

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

海陆托运是最廉价运输方式时,通常应核准海陆托运。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地范围很可能扩大。

评价该例句:好评差评指正

Se plantean controversias por la tierra que, sin embargo, se resuelven amistosamente.

虽然确实出现了土地问题,但这些问题都被友好地解决了。

评价该例句:好评差评指正

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、和海上自由。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de estos ámbitos tiene sus propios indicadores (por ejemplo, tierras y agua, para el capital natural).

每一项都有一些分指标(例如自然资本范围土壤和水)。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.

巴格达国际区与机场之间地面运输偶尔出现

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, una votación divisiva sobre esta cuestión politizaría y quizás echaría por tierra todo el proceso preparatorio para septiembre.

三,对这个问题进行一次会导致分裂投票,将使9月份首脑会议个筹备进程政治化,甚至使个进程脱离正轨

评价该例句:好评差评指正

Ese dato, sumado al hecho de que los habitantes mencionaron que pagaban impuestos por sus tierras, parecía indicar que existía un catastro.

此外,居民表示要交纳地税,表明已建立了地籍制度。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是球安石,驳斥了批评者预言。

评价该例句:好评差评指正

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团在国各地设有检查站并在空地面对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品流动情况。

评价该例句:好评差评指正

En caso negativo, indiquen el número de puntos de entrada o salida de Mauricio, ya sea por tierra, mar o aire, que están incluidos actualmente en el sistema de datos existente.

如果没有,目前有多少个入出境点,不论是空、陆地或海洋,是列入现有数据系统内。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo, más de 60 países están apoyando la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación a fin de interceptar los envíos de armas de destrucción en masa por tierra, mar y aire.

有鉴于此,有60多个国家支持防扩散安倡议,以阻截通过陆地、海上和空运送大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio indicó que los retrasos en las importaciones eran consecuencia de la documentación previa a la llegada (59%), los trámites de aduana (16%), las operaciones portuarias (12%) y el transporte por tierra (13%).

一份研究指明,进口耽搁原因在于到货前文件(占59%)、清关(占16%)、港口作业(占12%)和内陆运输(占13%)。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben velar por que el derecho de los refugiados y desplazados a la restitución de sus viviendas, sus tierras y su patrimonio se reconozca como un componente esencial del estado de derecho.

1 各国应确保作为法制一个必不可少部分,承认难民和流离失所者住房、土地和财产归还权。

评价该例句:好评差评指正

¿Vamos a trabajar hasta llegar a un acuerdo sobre formulaciones similares a las que se debatieron la última vez para que luego nos las echen por tierra de aquí a dos o tres años?

我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esa iniciativa, el ONU-Hábitat actuaba como intermediario en un plan de canje de deuda por tierras entre el Gobierno de Finlandia y el Gobierno de Kenya que era el primero de su tipo.

在该倡议,人居署是芬兰政府和肯尼亚政府之间债换土地计划间机构,此类计划尚属一次。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue violando la soberanía del Líbano por mar y por tierra, en contravención de la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, en la que se exige a Israel que respete la soberanía del Líbano.

以色列继续违反呼吁以色列尊重黎巴嫩主权理事会425(1978)号决议,从陆上、海上和空侵犯黎巴嫩主权。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del mal estado de las carreteras, era imposible acceder a algunas de las zonas afectadas en la región de Mudug porque era imposible determinar la situación de la seguridad, tanto por aire como por tierra.

除了道路差,由于安方面担心,无法从空地面进入穆杜格州一些受灾地区

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur meridional visitó siete aldeas y pueblos de las afueras de Nyala y Kass y se trasladó por tierra, aunque también hizo cuatro viajes en helicóptero cuando los caminos estaban cerrados por motivos de seguridad.

南达尔富尔小组对尼亚拉和卡斯以外城镇和村庄作了七次访问,通过公路旅行在公路因安原因关闭时,有四次乘坐直升机前往有关地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.

别再过去了老

评价该例句:好评差评指正
人节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

它随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服土地上传播。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Simba emprende un solitario viaje por tierras desconocidas, que se encuentran llenas de grandes peligros.

辛巴独自启程,穿越陌生土地,历经千难万险。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Uno de ellos, es el respeto por la tierra.

其中之一就是大地尊重。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,寻找活着人为它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que venían por las tierras de usté.

土、土地来

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Fedina se tendió por tierra con su muertecito sin abrir los ojos ni responder.

费迪娜着儿子尸体,滚倒在地上,仍然紧闭双眼,一言不答。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las formas de llegar son: Por vía lacustre, o por tierra.

穿过湖泊走水路,或者走陆路。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.

陆地上比斯开人,在海上是英雄,面对魔鬼也是英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Por fortuna estaba tan desesperado por sentir la tierra firme bajo mis pies que sentí lejana la esperanza.

说来真是万幸,眼看陆地近在咫尺,我又如此渴大地,简直无法忍受不去登陆,这才躲过一劫。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.

12 于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Guaidó cruzó ayer por tierra a territorio colombiano, pero horas después fue expulsado del país.

瓜伊多昨天越过陆路进入哥伦比亚领土,但数小时后他被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Me echar por tierra la estrategia del PSOE.

破坏了 PSOE 战略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ya lo ven, por tierra, mar y aire.

你可以从陆地、海洋和空中看到它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Uno ofensiva que se intensifica por tierra mar y aire.

、海、空三军攻势加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hubo quien viendo imposible superarlo por tierra, lo hizo en canoa, por el Báltico.

有些人发现不可能通过陆地克服它于是用独木舟穿越波罗海来克服它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Israel sigue justificando su ofensiva por tierra, mar y aire.

以色列继续为其陆海空进攻辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La ofensiva israelí continúa desde el mar, por tierra y por aire contra la Franja.

以色列继续从海上、陆地和空中对加沙地带发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestros antepasados se expandieron por estas tierras.

我们祖先这片土地扩张。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

O sea queda muy lejos y la única forma de llegar es por tierra.

换句话说,它距离很远,到达那里唯一方法是陆路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接