有奖纠错
| 划词

Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?

顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过在电视台做评论

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, necesitamos instrumentos que nos ayuden a reconocer ese hecho.

当然,我们需要工具来帮助我们认识到这一事

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó detenidamente por cierto un tema que es muy delicado.

会一定已冗长地讨论了这一相当难处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, me complace mucho observar la presencia de algunos de nuestros estudiantes.

顺便提一句,来自该中心一些学生今天坐在这个会议室中,我对此感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.

这些不提供托设施机构和提供这种设施机构数量差不多。

评价该例句:好评差评指正

Las voces de las noticias eran dadas por ciertas personas

这些消息声音是一些人发出来

评价该例句:好评差评指正

Le han criticado por ciertas faltas

由于某些错误而对他进行了批评.

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ese proyecto, que tiene un valor de 460.000 dólares, guarda relación con la infancia.

顺便指出,这一价值46万美元涉及童。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos y créditos aplicados ya exceden, por cierto, la suma total prevista en el calendario de Tayikistán.

确,所记入付款/贷已超过了塔吉克斯坦时间表预测总额。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación del riesgo humanitario causado por ciertos tipos específicos de municiones debía basarse en una gama amplia de razones.

对某些特定类型弹药造成人道主义危险进行评估,需以一系列广泛理由为依据。

评价该例句:好评差评指正

Esas funciones tienen por objeto crear ciertas obligaciones y responsabilidades para la Federación de Rusia dentro de la comunidad internacional.

这些角色本应当为俄罗斯联邦在国际社会带来一定义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返社会,自然不会现巩固和平最终标。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, no sufrimos de una escasez de resoluciones sobre el desarme nuclear o resoluciones relacionadas indirectamente con el desarme nuclear.

当然,我们缺少直接或间接关于核裁军决议。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo último sigue siendo el desarme nuclear general y completo, que por cierto no pondría en peligro la seguridad de ningún Estado.

普遍彻底核裁军仍然是最终标,核裁军绝不会对任何国家安全需要构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es importante vigilar de cerca y por cierto tiempo las tendencias y novedades relativas a las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

重要是监督一段时间里男女报酬差别趋势和发展态势。

评价该例句:好评差评指正

El Seminario se celebró por iniciativa de ciertos países y con el apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (FNUB).

这次研讨会是由国家牵头支持森林论坛举措。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de la sociedad civil y las propias concejalas elegidas han puesto de relieve el problema, planteado por cierto en la causa No.

公民社会组织和政务会妇女一直在强调这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al papel de la sociedad civil, ha sido por cierto el motor que ha impulsado el derecho a la alimentación en la India.

至于民间社会作用,它确是印度食物权背后驱动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


para no fumadores, para que, para siempre, paraba, parabellum, parabién, parabiosis, parábola, parabolano, parabólico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Oye, por cierto que el sábado hago una fiesta en casa y estás invitada claro.

对了,这周六我要在家举办个聚会,定要邀请

评价该例句:好评差评指正
西班牙诞彩票广告

Por cierto José ¿tú trabajas en Navidad?

说真,何诞节要工作吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto, la palabra “primate” significa… ¿te lo imaginas?

当然,灵长类这个词意思是...能想象出来吗?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Por cierto, ya no me llamo Ignacio, sino Ángel.

还有,我现在不叫Ignacio了,我叫Angel。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Fue un artista fantástico, muy vinculado con Marruecos, por cierto.

他非常了不起,而且跟摩洛哥很有渊源。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.

准确来讲,他们之前在起工作时都得了奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Por cierto, este fin de semana, me reincorporo al trabajo.

确定, 这个周末, 我复职了.

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要开户手续费吗?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Por cierto, ¿y cómo está Géniles?

确实呢,嗯,赫丽内斯怎么样?

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受人类身上发热。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Por cierto, volviendo a uno de los amigos de mi hermana.

对了,我们回过头来说我个朋友。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y, por cierto, ¿cómo se llama este?

顺便问下,它叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Por cierto, esto de aquí detrás son icebergs o témpanos de hielo.

,在我身后就是冰山冰块。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Daniel Murillo que, por cierto, es el hombre del tiempo en Tele .

Daniel Murillo, 毫无疑问, 就是那个五频道天气预报员.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不是白色,实际上它没有颜色,是透明

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Sí, sí, están más baratas que aquí... Por cierto, ¿y como está Angelines?

,比这边便宜很多...对了,阿格里娜怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que por cierto os lo podré firmar el día 10 de octubre en Sevilla.

我会在10月10号,在维利亚为大家签名。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Por cierto, creo que deberíamos ser más selectivos con el personal docente del colegio.

还有,我觉得我们在选择教师时,要更加严谨点了。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Las lluvias torrenciales (anota el capitán Lidell Hart) provocaron esa demora —nada significativa, por cierto.

利德尔哈特上尉解释说延期原因是滂沱大雨,当然并无出奇之处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto, en España usamos la palabra Sure también cuando queremos decir Safe.

说真,在西班牙,我们同样会用“Sure”来指“Safe”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parafinar, parafiscal, parafrasear, paráfrasis, parafraste, parafrastes, parafrásticamente, parafrástico, parafraxia, parafrenia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接