No te pongas esa camisa con grasa.
你别穿那个有油垢衣服。
Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.
亲一个,亲爱,你别难过,一直陪着你。
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
书做了个标记自己记得读到了。
No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.
要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏。
No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
要自己与她们中任何一位对立,使她好像心神宁。
¿Le pongo dos azucares?
给您放两块方糖好吗?
No pongas esa cara.
你别摆出这副脸色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo pongo mis libros en esta estantería.
我把我的书放在这个书架上。
Si me mandas un correo, no pongas punto en el asunto.
如果你给我发邮件,不要在主题里加句点。
Ese sería el pero que yo le pongo.
这是不太好的一点。
Si quiere se la pongo en una bolsa, señor.
你想把它放在这个袋子里吗?
¡Quedarte aquí es lo que hará que te pongas enfermo!
待在这里才会生病呢。
171. En seguida , señor , ¿qué le pongo de tapas?
稍等,先生,欢小食吗?
Pues sí, me pongo brava y me da rabia, y pataleo, y grito, y lloro.
没错,我生气了,我愤怒了,我踢着腿,尖叫着,哭闹着。
¡Buenos días! ¿Qué pasa? ¿Dónde pongo la escalera?
早上好!怎么回事?我把梯子放哪儿啊?
¿Está bien así o me pongo así?
这样可以吗,还是这样?
Ni idea porque saqué todos los bostezos del video y ahora los pongo igual.
不知道为什么把哈欠都剪掉现在又把它们放到这里。
Que digan, ¿Dónde chingados pongo una columna en ese diseño de mierda?
要让他们说,在这个狗屎设我到底要把柱子放在哪里?
La cierro y me la pongo a la espalda.
把它拉上,背到后面。
Incluso algunas veces al final les pongo queso para derretir por encima.
有时,我甚至会在上面放奶酪,让它融化。
Y aunque no le pongas el queso te aseguro te encantará.
就算不加奶酪,你也一定会欢的。
Pues no lo pongas muy difícil, por favor.
好吧,请不要出太难的问题。
O se calla o también le pongo desacato.
要么你闭嘴要么我算你冒犯警察。
Uff, pero no me pongas aquí, bebé, que me achicharro con el sol.
呃,但是别把我放在这里,宝贝,我会在阳光下被灼伤的。
No, si el que no volverá contigo soy yo, ni aunque te pongas de rodillas.
不,不愿意回到你身边的是我,哪怕是你跪下来。
Yo me puedo poner un tuxido y me pongo estas chancletas.
我可以一边穿着燕尾服一边穿这双拖鞋。
Solamente me lo pongo y soy yo.
只要戴上它,我就是我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释