有奖纠错
| 划词

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两政治辩论。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国严重分化。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林,从扩大他们支持基础。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

评价该例句:好评差评指正

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日分极化世界中全球社会能够获得更多样投入。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clancuino, clandestinamente, clandestinidad, clandestino, clanga, clangor, clapa, claque, claqué, claqueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Es probable que tú sientas que en tu país también existe este ambiente polarizado en la política y en la sociedad, o que por el contrario no sea así.

你可能会觉得这种政治社会两极分化的环境在你的国在,或者相反, 情况并非如

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me parece interesante aplicar esta honestidad no solo a la hora de escribir o informar, sino también como lectores y consumidores de información en el mundo polarizado en el que vivimos actualmente.

我发现,不仅在写作或报且在我们目前生活的两极分化的世界中, 作为信息的读者和消费者, 运用这种诚实是很有趣的。

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Y también pueden ver la luz polarizada, algo que muy pocos animales pueden.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y efectivamente, lo que ha hecho es polarizar cualquier opinión alrededor de la película.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Estamos viviendo en un mundo polarizado y estamos viviendo en esta eterna guerra cultural donde todo es materia de debate y, bueno, y de repente, pues closer no puede ser, negros, de repente, no puede haber diversidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接