Hace poco ha roto con su novio.
前不久她和她的男友闹翻了。
De esta bombona se escapa un poco de butano.
从这个气缸里溢出了一点丁烷。
Estos días me encuentro un poco indispuesto.
最近几天我身体不太好。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面不大,但进深不小。
En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.
在我祖父母的院子里有一口不是很深的井。
No usa sostén porque tiene poco pecho.
她不用,为她部平平。
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,一个邻居都不识。
No tenemos ni un poco de suerte.
我们一点儿运气都没有。
Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.
渐渐地我们实现了农业化。
El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.
短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。
No seas tan impetuosa y piensa un poco antes de decidir.
你别急躁,在作出决定之前应好好想想。
Amasó un poco de pasta para hacer pastel.
他和了一点儿面准备做糕点。
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们需要多一点勇气与艺术精神。
Los aprecia poco,para lo eficientes que son.
他很看不起他们,尽管他们已经效率非常高了。
De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在座的只有少数人知道正在发生的事情。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
Lo arreglarás con un poco de pasta de pegar.
用点儿浆糊你就能把它粘好。
No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.
他比赛没有赢,心情很郁闷。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues deberías tomarte una aspirina y descansar un poco.
那么你应该吃点阿司匹林,然后休息一会。
Disculpe. Mi padre también falleció hace poco tiempo.
不起 我父亲也是不久前去世的。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而为数不多的土地已难以养活一方人。
Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto.
和白色的那双一样好看,根有点高。
Diecinueve. Como ves, soy un poco mayor que tú.
我十九岁。你看,我比你大一点。
Me parece un poco corta para usted.
我觉得说有些短。
Aquí mismo. Hace poco han traído frigorífico y lavadora, son todos nuevos.
里,冰箱和洗碗机才放进没多久,都是新的。
Sí. Es un poco pequeña, pero las habitaciones son grandes y claras.
是的,有点小,但房间都很大,很明亮。
Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.
不一会儿我们乘着包车前行,沿着林荫大道去往马德琳区。
Poco después salían y huían al galope.
不一会儿,他们出了,飞快地逃跑了。
Hola, ¿cómo se encuentra? Bien, yo bien, un poco cansada y asustada.
你好,你怎么样? 好的,我挺好的,只是有点累,有点害怕。
–Una cazuela de arroz amarillo con pescado. ¿Quieres un poco?
“有锅鱼煮黄米饭。要吃点吗?”
Dejé eso, mucho trabajo, mucha pluma, muy poco muslo.
我学聪明了,追鸟太累,毛太多肉又太少。
Vendrán a la cueva y beberemos un poco de jugo, uhmm...
他们会洞里和我们一起喝果汁。
Oh...Qué jardín, papá Pig, no te parece que lo hemos descuidado un poco.
哦,猪爸爸,你不觉得花园太乱了吗?
No crees que está un poco viejo.
你不觉得割草机有点旧了吗?
A veces las letras de los himnos son un poco agresivas con los otros países.
有时候有些国歌的歌词有点侵犯别的国家。
No había nada, había poca gente, ninguna construcción.
旷然辽阔,无人群熙攘,也无纷杂建筑。
Así que el mundo tiene un poco de Chile en todas partes.
因此智利遍布全世界。
Oye, y esta tarde, aunque llueva un poco hay que hacer algo fuera, ¿no?
哎,今天下午,算下小雨也应该去户外做点什么,好吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释