有奖纠错
| 划词

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来的权威和威望不断被削弱,以及在发挥宪章》中明确规定的正确作用方面正逐渐走向边缘化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Mismo estímulo, misma imagen, mismas condiciones atmosféricas, mismas condiciones de luz pero la platea se divide.

同样的刺激, 同样的形象, 同样的大气条件,同样的光照条件, 但观众是分开的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Había... A la platea, sobre todo, era donde iba el pueblo y, a los palcos, la gente más adinerada.

特别是,人们去正厅前排,而更富有的人则去包厢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接