有奖纠错
| 划词

Estos zapatos tienen una plantilla muy incómoda.

这鞋的鞋底穿着太难受

评价该例句:好评差评指正

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

据说明年要减少编

评价该例句:好评差评指正

Necesitas comprar una plantilla de estarcido.

我们得买一些模印板的模具

评价该例句:好评差评指正

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编上还有一个空额。

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

评价该例句:好评差评指正

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立的法治部大约有70名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.

各专题组正在准备用于审查国家信息通报的模板。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó preocupación por la pequeña plantilla del Fondo en el país.

对于人口基金在国家一级工作人员编切。

评价该例句:好评差评指正

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图,作为复杂特派团每一个部分的模板。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编整套实据的模板加以标准化。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.

5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置比较。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.

成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Pueden acceder a esta prestación los empleados cuyo empleador tenga una plantilla regular de al menos 50 empleados.

在雇主的正式工作人员至少为50名的情况下,雇员可利用这种福利。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva sigue observando cierta falta de dirección central en la administración de la plantilla.

咨询委员会仍感到在员额配置的管理上缺乏中央指导。

评价该例句:好评差评指正

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备不平衡,造成在某些问题上的偏颇。

评价该例句:好评差评指正

Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).

高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。

评价该例句:好评差评指正

Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.

区域协调单位拥有少量的工作人员,每个单位有一名协调员以及一名助手。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud de que se convirtieran seis puestos temporarios en puestos de plantilla no tendría costo alguno.

临时员额改为常设员额不涉及费用的改变。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 5 y en el anexo C se presentan detalles sobre la composición de la plantilla.

员额构成的详细情况见5和附件C。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥夺的, 剥夺继承权, 剥夺权力, 剥离, 剥落, 剥皮, 剥去, 剥去…的皮, 剥去皮, 剥软木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Hasta la de Inglaterra respeta esta plantilla.

甚至连英国的国旗也是这样。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde allí supervisaba una plantilla de técnicos que no quitaban ojo a monitores visuales y lectores informáticos, y una centralita telefónica lo mantenía en contacto con el personal de seguridad que dirigía.

管理工程技术人员, 那些人负责盯监控器、电脑记录读出设备, 操各个警卫保持联络的通话中心。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Así que al despertarme esta mañana me había robado todas mis plantillas de los zapatos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Empezamos con plantillas y luego sí, vamos avanzando un poco más

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La empresa sobredimensiona la plantilla laboral

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Avisan de que en diez años se jubilarán dos tercios de su plantilla y hacen falta 7000 nuevos empleados para atender en condiciones a los ciudadanos.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenemos unas cuantas alcayatas, de las de colgar cuadros, un poco de celo y la plantilla angelical de Tik y Tak que tenéis en la descripción para descargar.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si os consideráis un poco patosos dibujando, en la plantilla que os dejamos en la descripción hay caras de Tik y Tak, podéis recortarlas y pegarlas con cola blanca.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No sabemos exactamente a cuánto se ha echado, pero de unos 7.500 citados en plantilla que tenía, y unos 9.000 contratistas ajenos a la empresa más que empezó echando a la mitad de los 7.500.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Hemos visto toda la caída de su valor, hemos visto el gran riesgo técnico de dejar la plantilla en mínimos, la caída de la imagen, de anunciantes, la ausencia de un plan claro, el problema con la reputación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播弄, 播送, 播音, 播音员, 播种, 播种机, 播种季节, 播种失时, , 伯尔尼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接