有奖纠错
| 划词

Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.

我看应该在会上把它提出来.

评价该例句:好评差评指正

Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.

大减价伴随着新问题。

评价该例句:好评差评指正

Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.

把问题提到会上去。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过在电视台做评论员?

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.

任何代表团提出任何问题自由一直存在。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.

政府正在考虑把增值税提高到18%。

评价该例句:好评差评指正

Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.

正是如此,他向我提出了婚法改革。

评价该例句:好评差评指正

Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.

小组成员对与会者提出意见和问题作了回应。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模。

评价该例句:好评差评指正

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

小武器和轻武器给我构成挑战是复杂

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.

一些发言者还指出洗钱也构成挑战。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se trata de una práctica inusual que planteó algunas dudas.

但这是造成一些疑虑不寻常做法。

评价该例句:好评差评指正

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

她强调了由这一正在出现趋势引起一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”

然而,这种情况从未发生过。”

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.

特别委员会前几次讨论会和会议曾讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

评价该例句:好评差评指正

Se atendieron los asuntos clave planteados por ONU-Hábitat en los documentos de base.

注意到联合国人居署在背景文件中提出关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解问题。”

评价该例句:好评差评指正

También promueve activamente el examen de las cuestiones que se plantearán en esas negociaciones.

澳大利亚还积极促进审查在这些谈判中可能出现问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到了考虑婚姻的阶段。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ahora bien: la cuestión que se plantea es ésta: ¿dónde encontraremos la fotografía?

眼前的问题是,我们到哪里去找那张照片?”

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 她说(精选片段)

Si quieres lo planteamos en la clínica y que decidan.

跟院方商们决定吧。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero claro, el covid-19 es un virus nuevo y plantea muchas preguntas.

然而,Covid-19是一种新型病毒,人们它还有很多疑问。

评价该例句:好评差评指正
论语

Un campesino me planteó esta pregunta, y mi mente quedó en blanco.

有鄙夫问于我,空空如也。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语言学院使用网络解决用户的疑惑和并为用户提供语言学交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.

诸多批评家和记作者给出了不同的日期,从1592年到1597年的都有。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A partir de ahí, te planteará las opciones de tratamiento, que pueden algo complicadas.

通过这些,会提出一些可能很复杂的治疗方案。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵夫妇提出的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!新的形势和任府工作提出了新的更高要求。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al plantear preguntas, les piden a todos que piensen un minuto en silencio antes de responder.

在提出问题时,们会要求每个人在回答之前静静地思考一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Deberían plantearse volver a formarse en algún trabajo que no vaya a desaparecer dentro de 10 o 15 años.

们应该考虑接受再培训,以适应其10年或15年内不会消失的工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Tendrá que plantearse la posibilidad de ente 3 y 5 días.

- 您将不得不考虑 3 到 5 天的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya que estábamos conversando con ellos, ¿por qué no plantear un proyecto?

既然我们正在与们交谈,为什么不提出一个项目呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sin embargo, puedo aventurar una hipótesis: ¿no habrá querido García Márquez plantear en esta obra el enigma del destino?

然而,我可以大胆做出一个假设:加西亚·马尔克斯不想在这本作品中提出命运之谜。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La mayoría de la gente evita el tema, sintiendo que incluso plantearlo sería entrar en territorio peligroso.

大多数人回避这个话题,觉得即使提出这个话题也会进入危险的领域。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Alto Comisionado Volker Türk ha dicho que el futuro distópico que plantea el cambio climático ya está aquí.

高级专员沃尔克·蒂尔克(Volker Türk)表示,气候变化带来的反乌托邦未来已经到来。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Watson planteó la hipótesis de que también podemos inculcar nuevos comportamientos que no fueron heredados.

沃森假设我们还可以灌输非遗性的新行为。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me empecé a plantear esta cuestión: ¿es posible resucitar a quienes nunca habían existido?

我开始问自己这个问题:是否有可能复活那些从未存在过的人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza, a la inversa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接