Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请图上把你说的那个地方的位置指给我.
Pón una cosa en la plano horizontal.
你把那东西放水平面上。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了和国际一级为打击腐败而采取的举措。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
这方面,更多的捐助国必须国家一级采取必要的立法步骤。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
社会方面,情况正持续改善。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须地方、国家和全球各级承认土著民族的权利。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总长办公室。
A menudo son catalizadores en el plano nacional.
它们国家一级发挥着“”用。
El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.
尼日尔重申承诺支持非洲国际领发挥用。
Ha sido un esfuerzo de cooperación exitoso en los planos internacional, regional, nacional y local.
国际、、国家和地方各级的努力是成功的合努力。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人中央一级政治进程中的参与程度仍然很低。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净出口国和扁材产品的净出口国。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变将如何改变层面的气候?
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.
国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。
Por consiguiente, las medidas eficaces contra el terrorismo deben ejecutarse en el plano internacional.
因此,必须国际舞台上对恐怖主义采取有效行动。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han dado un plano y unas instrucciones.
他拿到了一张平一些指令。
¿No tienen ustedes un plano de la ciudad?
你们没有城市的地?
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地制作得越来越精确。
Ahora, el mío está plano y el tuyo no.
现在,我的是平的,而你的不是。
Sin embargo, el plano original no es como se puede ver ahora.
然而,最初的规划与现在看到的不同。
Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.
随信附上街区地指示。
Podríamos dibujar un mapa plano de esa “parte del mundo” sin problemas.
我们能准确的画出部分的世界地。
También desde el plano de vista personal, familiar.
不管是从个人、家庭的角度来看。
Por ejemplo, si me quedo aquí creo que tengo un buen plano para el vídeo, ¿no?
如果我呆在这里,我觉得是一个很好的画,对?
Son un tipo de zapatos plano.
是一种平底鞋。
¿Me puede dar un plano del metro, por favor?
我可以拿一张地铁路?
Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.
现在要搬家具了。请听娜塔利的指示并将家具放在平中。
El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.
精确来说,Plakunto是一种扁平圆形的包,覆盖有草药、香料以及其他成分。
Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.
“你的营地地,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你的零钱。”
En planos escudos ovalados reposaban los carbunclos, unos color vino y otros de color parecido a la hierba.
在平坦的扁圆形盾牌上堆放着红玉,它们既像葡萄酒的颜色又像是青草的色彩。
¿Cómo convertir la esfera en un mapa plano, en un “planisferio”?
如何把球形变换成平地呢?一个平球体?
¿Y si las gotas no entran por el plano de la eclíptica?
“可如果那些水滴从黄道外进入呢?”
Los ojos de Zhang Yan aparecían frente a los suyos en el infinito plano blanco de la pintura natural.
在这自然画卷中的无边的空白上,庄颜的眼睛浮现出来。
Necesitas elevarte, un plano más elevado para resolver el problema.
你需要上升到更高的层次来解决问题。
Es muy grande y tenemos que tener un plano.
-它很大,我们必须有一个计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释