有奖纠错
| 划词

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话要得体,不能激动。

评价该例句:好评差评指正

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

答复了愿书中的三点要

评价该例句:好评差评指正

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的作出的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可由法院或主管部门应命令中止?

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

评价该例句:好评差评指正

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应进行影响评估

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达家在相关的部长宣言中重申了这(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一提交的

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申提出的。

评价该例句:好评差评指正

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些家还在初步的和应允中提出了新的分类。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项但是委员会没有返回大马士革。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

评价该例句:好评差评指正

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个家对于提供广泛的分类统计数据的表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.

在这里就要用虚拟式,因为我要传递的是一个

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是一个很好的向神明提出祷的机会。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.

请大力点赞,在评论里告诉我你们的点单

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.

由于被拒绝,她便在祖父的私人图书馆中获得慰藉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres hacer cualquier comentario, sugerencias o tienes alguna petición, puedes usar los comentarios aquí debajo.

如果你想做一些评论,或者给出建议或者有你可以留言在下方。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero una pequeña petición: ¿podría no comentar su plan para salvar el mundo?

不过我有一个小小的能不能先别谈你们的救世方案。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando alguien intenta ocultar su depresión a los demás, a menudo envía peticiones sutiles de ayuda que inmediatamente retira.

当某人试图向其他人隐瞒自己的抑郁症时,他通常会稍微助,后马上撤回。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.

“我已经遵命告诉过她了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo siento, pero ya lo hemos consentido demasiado, me niego a presentar la petición.

这个家伙已经被惯得不成样子了!对不起,我不能向上转达你这个

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.

这是军方的意思,我正式转达了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Otra petición: me gustaría asistir a la reunión desde aquí, por vídeo, en lugar de ir a Naciones Unidas.

另外,还有一个我不去联合国,就在这里通过视频系统参加会议。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Apoyan así la petición que Podemos y PSOE hicieron como acusaciones populares.

因此,他们支持 Podemos PSOE 提出的普遍指责的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.

只有这样,下议院议长才会同意国王的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.

他想起了他的父亲国王对他提出的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

España ha enviado ya la primera ayuda tras la petición oficial de Marruecos.

应摩洛哥官方,西班牙已派出第一批援助物资。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Escuchan las conversación para ver en qué momento hacemos una petición.

他们会监听对话以了解我们何时提出

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.

课程结束时,他提醒老师他想去江户的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo ha alquilado el Ministerio mientras resuelven sus peticiones de asilo.

该部在解决他们的庇护申请时租用了它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Incluso con las peticiones, quizás, más a la última.

即使有也许也是最新的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dice, no, sabes que yo no voy a acceder a este, a esta petición.

他说:“不,你知道我不会同意这个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接