有奖纠错
| 划词

La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.

死亡或失踪的人多

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地获出售给圣赫勒拿业公司。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些侵船只袭击了当地的索马里,摧毁了他们的船和具。

评价该例句:好评差评指正

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻,即将成一个父亲。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网船的过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de esto, los ingresos de la mayoría de los pescadores se han reducido en un 70%.

因此,多减少了70%。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.

首先,捕获和杀害了市场价值很小,或没有市场价值的海洋生命。

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的具可能在没有控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones destacaron la necesidad de que los pescadores artesanales y en pequeña escala participaran en la adopción de las decisiones.

有代表团强调,必须让小规模和个体参与决策。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对业的扭曲性激励就是激励过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa.

粮农组织也正在向大角山、蒙特塞拉多和大巴萨州的1 500名捕鱼设备和培训。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模难以进公海场进行作业。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, se estima que los gobiernos subvencionan la pesca a razón de 20 a 25 centavos por cada dólar que ganan los pescadores.

全球而言,估计政府给业的补贴是,每赚一美元,政府就补贴20至25美分。

评价该例句:好评差评指正

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,比多索马里人富裕。

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales y la pesca excesiva entrañan grandes costos para los océanos y para la sociedad, que en su mayor parte no sufragan los propios pescadores.

获物和过量捕捞都给海洋和社会带来巨大代价,而其中大部分并非由捕鱼业者直接承担。

评价该例句:好评差评指正

En una declaración de seguimiento de una situación presentada el año anterior al Grupo de Trabajo, se expuso la situación actual de los pescadores nómadas sama dilaut.

在关于工作组去年出的几种情况的后续活动的发言中,描述了Sama Dilaut流浪目前的情况。

评价该例句:好评差评指正

A menudo causan el agotamiento de las poblaciones de peces, limitan el acceso a zonas de pesca hereditarias para los pescadores y causan daños al ecosistema marino.

协定往往导致鱼类资源量减少、祖传区的捕鱼活动受到限制以及对海洋生态系统造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作附带获物,被深海延绳捕鱼船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼的船捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores que se abstienen de capturar peces para promover la conservación de una determinada población no tienen garantía alguna de que otros pescadores no acabarán con ella68.

了促进某一鱼类种群的养护而不捕捞的,得不到保证其他不将这一种群捕完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantásticamente, fantástico, fantochada, fantoche, fantochería, fanzine, faqui, faquín, faquir, faqulrismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人海(精编版)

Lo mataste por orgullo y porque eres pescador.

你杀死它自尊心,因渔夫。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran.

这桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.

我们和渔民分享这些数据,他们就不会捕捞到任何海龟。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Dicen que su padre era pescador.

" 人家说他父亲也打鱼的。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 老人

–¿Por qué no? –dijo el viejo–. Entre pescadores.

" 那敢情好," 老人说。" 都打鱼人嘛。"

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫厌恶这种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Muchos de los pescadores más viejos estar án preocupados.

好多老渔夫也会担心的。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导练习

A Llosé le encantaba navegar y bucear, por eso, fue algo muy natural que él trabaja como pescador.

尤色喜欢航海和潜游,所以他成一名渔夫也情有可原的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La trama se desarrolla en Cuba, donde Santiago, el protagonista, se desempeña como pescador desde hace muchos años.

故事发生在古巴,主人公圣地亚哥多年以来一渔民。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si hay un problema de pesca, sentarnos con el pescador.

如果有捕捞问题,我们就坐下来和渔民谈谈。

评价该例句:好评差评指正
老人

Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.

他们在一家供应渔夫的清早就营业的小吃馆里,喝着盛在炼乳听里的咖啡。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Ya había estado allí y uno de los pescadores cuidaba el bote en su lugar.

他刚才去过,其中有渔夫正在替他看管这条小船。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al mismo tiempo vio salir de la gruta un pescador tan feo, tan feo, que parecía un monstruo marino.

正在这时候,他看见山洞里走出一渔夫,样子太难看,难看得简海怪。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 老人

Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.

不少渔夫拿老人开玩笑,老人并不生气。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

También su padre fue pescador. Pero ¿le dolería demasiado la espuela de hueso? ”

加上他父亲当过渔夫。不过骨刺会不会使他痛得太厉害?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Afuera, los turistas y otros pescadores se admiraban de ver semejante pez, aunque solo quedaran sus restos.

外头,游客和其他渔民对这条大鱼感到惊叹,尽管它只剩下一具残骸。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.

1920年,渔民们在巴塞罗那的海滩上工作,沙地上还有渔船。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 老人

Se sentaron en la Terraza. Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.

他们坐在饭店的露台上,不少渔夫拿老人开玩笑,老人并不生气。

评价该例句:好评差评指正
老人

–¿Por que no? –dijo el viejo–. Entre pescadores.

“那敢情好,”老人说。“都打鱼人嘛。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la actualidad no vemos pescadores sino gente que disfruta de la playa durante todos los meses del año.

现在我们已经看不到渔民但人们在一年中的每月都会来海滩玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faramallear, faramallero, farándula, farandulear, farandulero, farandúlico, faraón, faraónico, faraute, farcino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接