有奖纠错
| 划词

Me ha persuadido de que me he equivocado.

他使我认识到自己错了.

评价该例句:好评差评指正

Me he persuadido de que lo más importante es saber aprender.

我深信最重要是要善于学习.

评价该例句:好评差评指正

Los isleños jamás quedarán persuadidos de la validez del aserto argentino de que las islas han estado ocupadas ilegalmente por los británicos durante 170 años.

群岛居民绝不会认同阿根廷提出福克兰群岛被英国非法占领170年说法。

评价该例句:好评差评指正

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

大总理在去年九月强大人坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Estoy persuadido de que la medida que se adopte hoy será de importancia crucial para el recuerdo y la conmemoración permanentes de la peor tragedia en la historia de la humanidad.

我相信,今天将要采取措施,对于不断缅怀和纪念人类历史上最惨重悲剧至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Su país tiene especial interés en que ese proceso culmine con éxito y está absolutamente persuadido de que esa meta se puede alcanzar con la cooperación de todos los miembros del Comité.

本国特别关心这一进程最圆满完成,并且完全相信,通过委员会所有成员国通力合作,这一一定能够实现。

评价该例句:好评差评指正

Estamos persuadidos de que la erradicación de la pobreza rural y el hambre es fundamental para el logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio.

“2. 我们深信,消灭农村贫穷和饥饿对于实现国际商定发展,包括《千年宣言》所载至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会共同心声将进一步推动大会努力强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

评价该例句:好评差评指正

Está persuadido de que todas las partes demuestran buena voluntad y confía asimismo en que el Reino Unido cumpla con las obligaciones que ha contraído de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y ponga fin a la situación colonial de Gibraltar.

他认为,所有各方都展示了善意,希望联合王国也能履行联合国决议对其规定义务,结束直布罗陀殖民状态。

评价该例句:好评差评指正

Estamos persuadidos de que, si los cinco Estados poseedores de armas nucleares dieran a los Estados no poseedores de armas nucleares garantías de seguridad jurídicamente vinculantes, se fortalecería el régimen de no proliferación y se promovería el comienzo de las negociaciones con tal fin.

我们相信,五个核武器国家对无核武器国家作出具有法律约束力安全保证将能强核不扩散制度,因而主张为此开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la posibilidad de reducir el tamaño de la Misión, indicó que, dada la situación sobre el terreno, la MINURSO debía estar en condiciones de supervisar de forma adecuada y eficaz la cesación del fuego, por lo que seguía persuadido de que por el momento no era aconsejable reducir el tamaño de la Misión y de que debía mantenerse su actual dotación militar.

在特派团能否缩编问题上,他表示,鉴于实地情况,西撒特派团应能充分有效地监测停火;他仍然认为,此刻不宜缩减特派团军事人员,需要维持特派团现有军事力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


efémera, efeméride, efemérides, efémero, efemeroide, efendi, eferente, efervescencia, efervescente, efesino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

A todos nos ha persuadido esto alguna vez.

在某些时候,我们都被这一点说服了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Escuchemos al presunto persuadido, a nuestro interlocutor, escuchémosle atentamente su comunicación verbal y su comunicación no verbal, sus emociones.

让我们听听假定被说服的对话者,让我们仔细听听他的口头交流和他的非语言交流, 他的情绪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tengo otra muy popular que se ha traducido a cientos de idiomas y que a todos o a prácticamente todos nos ha persuadido alguna vez.

我还有另一个非常受欢迎的版本,它已被翻译成数百种语言,并在某个时候说服了我们所有人或几乎所有人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ya estaban las dueñas cerca de Sancho, cuando él, más blando y más persuadido, poniéndose bien en la silla, dio rostro y barba a la primera, la cual la hizo una mamona muy bien sellada, y luego una gran reverencia.

女佣已经走近了桑乔。桑乔被说服了,他服服帖帖地在椅子上坐好,冲着第一个女佣扬起脸,撅起胡子。那个女佣在桑乔的下巴上用劲胡噜了一下,然后深深鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接