有奖纠错
| 划词

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨察力、同情心和承诺精神作出了这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和胆建议。

评价该例句:好评差评指正

Durante el desempeño de su mandato sentaron un ejemplo mediante su dedicación y su perspicacia con respecto a cuestiones de derecho internacional que con frecuencia eran de difícil aprehensión.

他们在任职期,尽心竭力,悉国际法中通常难以捉摸问题,从而树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme que empiece por rendir tributo a nuestro hermano, el Excelentísimo Señor Presidente Zine Al Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, por la perspicacia y dedicación con que actuó como Presidente durante el año pasado.

首先我要赞扬我们兄弟,突尼斯共和国总·阿比丁·本·阿里阁下,赞扬他在过去一年中作为总所表现出睿智和做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雏鸽, 雏鸡, 雏菊, 雏鸟, 雏形, , 橱窗, 橱窗设计师, 橱柜, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语版

La perspicacia de aquel hombre, que parecía leerle el pensamiento, era sorprendente.

评价该例句:好评差评指正
西语版

¿Se refiere al último nombre? —intervino Da Shi, satisfecho de su perspicacia—: Ha sido la última.

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

De modo que llega a ser una necesidad sagrada su ejecución, que, además, colmará de gloria al juez que tiene tanto coraje y perspicacia de ajusticiar a un compinche de Satanás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储水设备, 储物箱, 储蓄, 储蓄所, 储油, , 楚楚, , 处处, 处罚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接