有奖纠错
| 划词

El Organismo también solicitó y obtuvo permisos especiales para que dos de sus funcionarios palestinos residentes en Gaza pudieran pernoctar en Israel o Jerusalén oriental en determinadas fechas.

工程处为2名住加沙的巴勒斯坦工作人员申请特别许可证,允许他们可以规定的以色列或东耶路撒冷过夜。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso velar contra la discriminación entre diferentes grupos de personas desplazadas, por ejemplo, cuando la asistencia se presta a personas desarraigadas por un desastre natural pero no a los desplazados por un conflicto, o se presta únicamente a los desplazados en campamentos o centros de reubicación gubernamentales, mientras que se deniega a los que pernoctan con familias de acogida que también están necesitadas.

需要保障避免对不同的流所者群体的歧视,如把援助提供给因自然灾害而逃家园的人,而不给因冲突而流所的人,或只援助难民营或政府开办的搬迁中心里的流所者,而拒绝援助住接待家庭里的同样需要救济的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朦胧, 朦胧入睡, 矇眬, , 猛扯, 猛冲, 猛跌, 猛干, 猛攻, 猛虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Podrás apreciar el Fitz Roy, el punto más alto del sur de la cordillera de los Andes, y apuntarte a actividades de senderismo, caminadas e incluso pernoctar junto a los guías más preparados.

你能欣赏到安第斯脉南部的——菲茨罗伊,并报名参旅行活动,还能和身经百战的导游一起过夜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para pernoctar entre los montes y dehesas un alojamiento en equilibrio con el entorno y preciosas vistas al paisaje, las casas rurales, La Aldeilla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猛烈敲击, 猛烈摇动, 猛犸, 猛犸象, 猛扭, 猛扑, 猛禽, 猛禽类, 猛然, 猛士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接