Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
言自喻的,这样一个可行和稳定的进程。
Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.
他很喜欢吃辣,但他虚弱的身体又容许他吃辣。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
我允许历史向后倒退。
No me permitieron ir a la fiesta.
他没让我去派对。
No me permitieron hablar en la reunión.
他允许我在会上发言。
Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .
你可以睡懒觉.
No permitiremos que eso hunda todo nuestro proyecto.
我能让那件事打乱我的全部计划。
El Internet nos permite conocer el mundo mejor.
互联网让我更好地了解世界。
Los músculos permiten que nos podamos mover.
肌肉让我可以活动。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上允许摩托车和自行车行驶。
La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.
从信封的开口可以看到收信地址。
La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体的流动性使其能向四面扩散。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我能失去他,或眼看着他沦落。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的现象绝允许持续下去。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我会让他得逞的,绝对会!
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因年龄,未被允许进入酒吧。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各位成员许可,我要发表几点意见。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反这两个概念的任何保留都容许的。
Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.
这一进程将使振兴大会成为可能。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案否应当允许排他性管辖权条款?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España no puede permitirse una generación perdida.
西班牙不能出现失落一代。
Doña Teresa, ¿me permite hablar un momento con usted?
特蕾莎夫人 请问我们能谈会儿吗?
Hizo abrir portales que permite en la tierra vuestro regreso.
打开门为了你归来。
Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.
尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她真实思想, 她默默地忍受着肉体上折磨。
Un puente es una construcción que permite pasar de un lado a otro.
桥是一种用来连接两端建筑。
Está montada sobre una plataforma con ruedas que le permite cambiar de lugar.
它安装在一个有轮子平台上,可移动地点。
Pero las creencias de John no le permitían acostarse con ella sin estar casados.
约翰信仰不允许他发生婚前性行为。
Y ser flotador que permite que el aerodeslizador se deslice rápido por el agua.
这个漂浮板能使气垫船在水上行驶速度很快。
Puede, pero no lo hará. Y aunque lo hiciera, mi madre no lo permitiría.
他可 但他不会说 即使他愿意 我也不会同意。
Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.
病情可能会好转,在他痴呆症允许情况下,可对他进行任何教育,但是这也不会有什么起色。”
Si tan solo tuviera... una máquina del tiempo que me permitiera viajar al futuro.
如果我有......一台时间机器,能让我穿越到未来就好了。
Lo único que quería con eso sería alejarla y no puedo permitir que se aleje.
如果跟她说实话,她肯定会被吓跑。而我不能让她跑掉。
Buscaba trabajos que le permitían viajar.
他专找那些可旅行工作。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一旦提出了问题,从来不会放过。
YouTube, por ejemplo, permite controlar la velocidad del vídeo.
例如,油管是可让你控制视频速度。
La etiqueta no permite bostezar en presencia del rey.
在一个国王面前打哈欠是违反礼节。
Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.
他们开发了复杂农业系统,对不同作物进行试验。
Gracias por permitirme aprender de todos vosotros.
感谢你们让我能够向你们所有人学习。
Se me hace raro, pero lo permitiré.
听起来怪怪,但我允许了。
Bueno. ¿Me permite su licencia de conducir?
好,能给我看下您驾驶证吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释