El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具技术上技术支持。
Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造害,如果得到允许话,会像自然害一样具有破坏性。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对海地问题采取整体做法。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结使我们能够获得初步功时,我们必须持之以恒。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约电视会议提供支持。
Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.
然而,权力下放过程却放慢到几乎停顿。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反这两个概念任何留都是不容许。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留合法性。
Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.
这使我们能够更好地促护我国儿童权利。
Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.
这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。
Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.
集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。
Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.
这样就能够将监测评估内容正式纳入国家行动方案。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对障空间安全国际法律文书有了更深刻了解。
Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.
同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展经济活动详细规则。
La estabilidad reinante en el país ha permitido lograr nuevos progresos hacia la consolidación de la paz.
由于该国环境普遍稳定,在巩固平方面取得了一步展。
Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.
此类合同文书没有得到法律认可,因此站不住脚。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.
被王室允许计划错误。
Y montañas en las que rendirse no está permitido.
在高山间永不服输。
En la playa está permitido bañarse con bandera amarilla.
海滩上插黄色旗帜地方可以游泳。
O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.
也就是说,这种位置不被英语音系规则所允许。
Aquella lista habría permitido hacer una recapitulación de veinte años de guerra.
借助这份名册,可以忆起二十年战争。
Si nos hubiera permitido casarnos el año último, no habría pasado esto nunca.
要是你去年让我们订婚话,就不会发生这样麻烦了。
La única arma permitida eran los puñales romos.
唯一可使用是已经变钝短剑。
No pises la hierba, Bogotá; no está permitido.
“别去践踏草坪,那是不允许。”
No está permitido poner el pie fuera del escalón.
禁止把脚伸出台阶。
Por eso hoy está permitido quejarse.
所以,今天,大家可以发发牢骚。
Le habéis permitido demasiadas cosas, hombre.
你给允许过多了,亲。
La tecnología ha permitido tal prosperidad y abundancia que todos pueden tener lo que necesiten.
科技带来了繁荣和富足,每个人都可以拥有他们所需要一切。
Esto quiere decir que los estudios científicos han permitido conectar directamente su consumo o exposición a la enfermedad.
这意味着科学研究已经将食用或接触这些物质直接联系起来。
En la autopista no está permitido que circulen a más de 120 kilómetros por hora.
在高速公路上,每小时行驶速度不得超过120公里。
Por supuesto las armas no están permitidas en este país y la presencia de la policía es algo normal.
我们国家不允许携带枪支,警察也很常见。
Porque, si no, los compañeros del comité no hubieran permitido que se entrase a trabajar.
因为,否则,委员会同事们不会允许他去上。
El buen tiempo ha permitido que la celebración se cumpla, dentro del horario.
良好天气使得庆祝活动如期完成。
No puede bajar de 27, según lo permitido.
在允许情况下,它不能低于 27。
Intentarán no superar, como el año pasado, los niveles permitidos de ruido.
去年一样,他们将尽量不超过允许噪音水平。
Ana, habéis podido entrar en ese túnel de Hamás ¿Qué os han permitido ver?
安娜,你能够进入哈马斯隧道。你被允许看到什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释