有奖纠错
| 划词

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山轮廓变得模糊不清.

评价该例句:好评差评指正

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那少国家曾努力维护自声.

评价该例句:好评差评指正

El ciclista peruano se perfila como virtual ganador de la carrera.

这位秘鲁车手很有是比赛冠军。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se incluye en los perfiles de países de la ISDR.

这类信息被列入国际减少灾害战略国家基本资料中。

评价该例句:好评差评指正

El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.

这些举动不象是友好架势.

评价该例句:好评差评指正

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后以发现,所提供数据价值具有不均衡性。

评价该例句:好评差评指正

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

这突出了使用配额办法是关键手段。

评价该例句:好评差评指正

La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.

活动概况排列按组织和日期类。

评价该例句:好评差评指正

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况格式见本《帮助指南》第二章第二部C节。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría ampliar el perfil científico de la Convención y la labor relativa a su aplicación.

这将进一步加强《公约》科学性及其执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, esas Partes también incluyeron en sus informes nacionales un perfil del país relativo a la desertificación.

这些缔约方还首次在国家报告中列入关于荒漠化国别概况。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列核心资源和非核心资源支出总额。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有得切实结果。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que el informe no contenga propuestas específicas sobre el nuevo perfil de los oficiales de seguridad.

因此,该报告没有就安保官员新职等问题提出任何具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.

在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民发展方向:成为一个健康、有文化和有价值人。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante que determinados grupos políticos hayan manipulado el perfil demográfico de Kirkuk para lograr la supremacía mediante las elecciones.

令人忧虑是,一些政治集团一直在私自改变基尔库克人口状况,以便通过选举得权力优势。

评价该例句:好评差评指正

Los perfiles de países constituyen un instrumento prometedor para la presentación de los datos sobre el cumplimiento de la Convención.

国别概况为提供关于《公约》执行情况数据提供了有益处工具。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se hizo referencia a la importancia de continuar el trabajo sobre el perfil y la matriz de las minorías.

同时会上还谈到了继续进行“少数群体概况和矩阵”工作重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, esas técnicas comprenden el "uso de perfiles" a partir de características como la raza, el origen nacional y la religión.

据报这些方法中包括使用基于种族、民族渊源和宗教析”。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和图表国家概况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente, lucidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

No pertenezco al perfil narcisista que usted cree.

我并非您认为的那种自大狂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero claro, mis padres tienen un perfil muy diferente al mío.

但显然,他们的和我不同。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和的项目,可以吸引广泛的人群。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Basta con mirar el perfil de muchas ciudades para encontrar una construcción que sobresale por encima de las demás.

许多城市只要看一眼就能发现最突出的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Buscas en imágenes y le das clic aquí, para que se haga tu foto de perfil de feisbuc

找到图片,然后点,就能设置好头像了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No me gustaría tener compañeros o compañeras de trabajo con este perfil.

我不希望有样的同事或同事。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Gracias a esta perspectiva múltiple se podía, por ejemplo, reflejar un rostro tanto de frente como de perfil al mismo tiempo.

由于种多角度的形式,就能够同时从正和侧来表现出孔。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Podéis identificaros con alguno de estos perfiles?

您能认同些个人资料中的任何一个吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Cuál es el perfil de los pacientes que están llegado ahora a lasUCI?

- 现在到达 ICU 的患者的何?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Muchas cuestiones, que aborda la inteligencia artificial y que necesitan perfiles de humanidades.

人工智能解决的许多问题都需要人文档案。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El cambio político supone la llegada del presidente Hasán Rohaní, de perfil moderado.

政治变革假设温和的总统哈桑·罗哈尼 (Hasán Rohaní) 的到来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, un día agarré mi teléfono, entré a mi perfil de Instagram y simplemente desapareció ante mis ojos.

然而,有一天我拿起手机,打开我的 Instagram 个人资料, 它就在我眼前消失了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se necesitan extras de todo tipo, todo tipo de perfiles.

需要各种额外的东西,各种配置文件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las empresas y los gobiernos nos espían, y con esa información crean perfiles de cada uno de nosotros.

公司和政府监视我们,并利用些信息创建我们每个人的档案。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero investigando un poco más, me di cuenta de que el perfil de este usuario, tenía gato encerrado.

但进一步调查后,我意识到该用户的个人资料有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Vale... - Imagínate: el software de Microsoft empareja tu cara a tu perfil y entonces el espejo muestra información relevante según tu humor!

好吧。。。 你想象一下:微软将你的脸和轮廓相互配对,镜子上根据你的绪而显示不同的信息!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede que estéis asumiendo que soy una activista pesada porque doy el perfil.

你可能会假设我是一个激进的活动家,因为我提供了个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en este caso, yo siempre miro el perfil del vendedor, y me di cuenta de que tenía gato encerrado.

下,我总是查看卖家的个人资料,然后我意识到我关了一只猫。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando llegó al ventanal no pudo evitar echar un vistazo y admirar desde la distancia el perfil clásico de los edificios de la ciudad.

他经过落地长窗时朝外望去, 默默赞叹着远处映衬天际的经典轮廓。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O qué hacer con las selfies sin camiseta en los perfiles, o con las fotos no solicitadas de genitales.

或者何处理个人资料上的赤裸上身自拍照或未经请求的生殖器照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macabro, macaca, macacinas, macaco, macacoa, macadam, macadamizar, macadán, macagua, macagüil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接