有奖纠错
| 划词

Este piso es perfectamente apto para su familia.

这套房子正好适合他子。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

评价该例句:好评差评指正

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件。

评价该例句:好评差评指正

El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.

联黎部队当前的任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情地说明了这点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.

寻求繁荣和安全的努力可能相互交错。

评价该例句:好评差评指正

Somos perfectamente conscientes de los retos que tendrá que enfrentar Timor-Leste como nuevo Estado.

完全理解东帝汶作为个新国将继续面对的各种挑

评价该例句:好评差评指正

Estas cifras son perfectamente comparables con las de otros países en desarrollo.

这种情完全可以同其他发展中国媲美。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General describió perfectamente ese acontecimiento como el mejor fundamento moral y espiritual para la Cumbre.

秘书长十分恰当地称这次会议是首脑会议最好的道德和精神基础。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都了解被占领的巴勒斯坦正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.

对于国际社会现在非常熟悉的有些国正在试图扩散的做法,道理也是如此。

评价该例句:好评差评指正

En diversos informes se indica que el PAN se articula perfectamente con el marco estratégico de lucha contra la pobreza.

数份报告用大段的篇幅指出,国行动方案与减贫架之间的联系十分理想

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la solidaridad internacional ha seguido siendo claramente insuficiente para satisfacer las necesidades, como muchos de ustedes saben perfectamente.

然而,正如你许多人清楚知道的那样,国际声援仍远未满足需求

评价该例句:好评差评指正

Entendemos perfectamente el deseo de África de tener una mayor representación, así como de tener iguales derechos que otras regiones.

充分理解非洲对享有更大代表权以及同其他区域样享有平等权利的强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正

Ha sabido usted combinar perfectamente la apertura y la transparencia necesarias con la autoridad que nos permite avanzar de manera coherente.

完美地把必要的开放与透明度同将使我能够以前后致的方式取得进展的权威结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

都知道这项建议受到过去许多建议的启发,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo tipo de obligación puede perfectamente darse para una organización internacional también en virtud de una norma del derecho internacional general.

国际组织可能已经根据般国际法规则负有同类的义务。

评价该例句:好评差评指正

Creo que las palabras del Secretario General condensan perfectamente la naturaleza del problema y a la vez lo sitúan en su contexto general.

最近的世界首脑会议证明,各国未能就裁军、不扩散及和平利用核能方面的前进路线达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de las Naciones Unidas en Ammán y Kuwait están ya perfectamente establecidas y prestan un valioso apoyo a la Misión en Bagdad.

联合国驻安曼和科威特的办事处已经建立,正在向驻巴格达的援助团提供宝贵支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asteria, asterisco, asterismo, asteroide, asteroideos, astifino, astigitano, astigmático, astigmatismo, astil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Así que un mes terrestre podría llamarse perfectamente " un año lunar" .

因此,地球月完全可以被叫做“阴历年”。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Fue una de nosotros y sabe perfectamente cómo funcionan los medios de comunicación.

她曾经是我们的一员,她明白传媒是如何运转的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Él sabe perfectamente que me gustan las flores.

完全知道我

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede que una mañana decidas escuchar uno de nuestros episodios y lo entiendas todo perfectamente.

可能是一天的早晨,你决定听我们的一集节目,你不费力的就听懂了所有

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

El objetivo no es aprender muy rápido y hablar perfectamente en muy poco tiempo.

我们的目标不是在很短的时间内学得很快、说得

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora lo vas a entender perfectamente. Pero me quedé frito.

现在你应该能地体会它的意思然后我就睡了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Vive en Madrid, y habla inglés y francés perfectamente y un poco de chino.

她住在马德里,会说一口流利的英语和法语,还有一点中文。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Logran aparentar que sus vidas son perfectamente ordenadas y sin enfermedades mentales.

他们设法假装自己过得完美,生活井然有序,没有患上精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No os preocupéis, tiktakers, es algo perfectamente normal.

别担,tiktakers,这正常。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.

但是注意了,没有一个完美明确的计划也不意味放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Este ideal de vida es perfectamente legítimo, sin duda.

毫无疑问,这种生活理想完全正当合法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.

副词“malamente”组合的完美,满足构成副词的所有要求。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y después hoy lo reconecté, conecté y parecía que andaba perfectamente.

然后今天我重新连接了一下,它似乎恢复正常了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sabía perfectamente que me lo había inventado todo.

完全知道那一切都是我编的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Conocía perfectamente lo que pudiera suceder cuando llegara a la parte interior de la corriente.

清楚,等他驶进了海流的中部,会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En otro tiempo yo veía perfectamente en la oscuridad.

从前我在黑暗里能看得清楚

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabes perfectamente que tienes cierta tendencia a que te guste toda la gente.

我知道,你总是太容易发生好感。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ya estaba peinada, perfectamente maquillada, con mis tijeras de plata vieja colgadas del cuello.

梳理的发型,完美的妆容,脖子上挂那把古老的小银剪刀。y。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comprendo perfectamente sus sentimientos y sólo me resta avergonzarme de los míos.

完全理解你的情,现在我只有对我自己那些顾虑感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Oye, sabes perfectamente lo que he querido decir.

耶, 我想说什么你知道的清楚.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astorgano, astracán, astracanada, astrágalo, astral, astralón, astreñir, astricción, astrictivo, astricto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接