¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输掉了这场比赛!
Comprendí que el caso había perdido su encanto.
我已经明白,这事情已没有吸引力了。
Se ha perdido en un mar de fórmulas.
他让一大堆公式给搞胡涂了.
Ha perdido la visión de un ojo.
他一只眼睛失明了。
Ese equipo ha perdido el partido por ser insolidario.
那个队伍因为团结而输掉了比赛。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况一了解。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日习,要把生病耽误的补回来.
Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
已经针对失制定了教育弥补计划。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?
我们要相信其赞助者——正是那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?
Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.
幸的是,振兴多边裁军制度的机会却丧失了。
Me hubiera gustado regalarte una copia de esta foto , pero he perdido el cliché.
我很想复印一张照片送给你,但是我把底片丢了。
He perdido a mi marido y a mi hijos .Encima me quieren quitar la casa.
我已经失去了我的丈夫和孩子了,他们竟然还想夺走我的房子。
La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.
该地区因核事故而丧失的生计尚未恢复。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过的,再同跨大西洋关系相关。
Se me han perdido los guantes.
我的手套丢了.
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
No he perdido el vuelo afortunadamente.
幸好我没错过航班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía que volver a Japón y ya había perdido toda esperanza.
那个时候我快要回国了 所以想要放弃。
En América casi se ha perdido la conjugación de segunda persona plural.
美洲,第二人称复数的变位几乎已经消失了。
Hm... Creo que he perdido mi billete.
哦...我想我的票丢了。
No sé cuántas veces las he perdido.
我不知道我丢了多少次墨镜。
Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.
正如各位所见,遗憾的是,现一切都变了。
La pelota se ha perdido entre la hierba.
皮球消失了草丛中。
Y en tres meses habrá perdido 350 gramos.
他三个月后会瘦350克。
Es el tiempo que yo he perdido con ella... —repitió el principito para recordarlo.
“正因为你为你的玫瑰花费了时间… … ”小王子又重复着,要使自己记住这些。
Espero que no hayamos perdido pelo o ganado panza.
我希望我们没有脱发,也没有啤酒肚。
Por lo general también tiene la tapa, pero la he perdido.
刷一般还会有个盖子,但我弄丢了。
Y yo sé que no me dejaste porque hubieses perdido la esperanza.
" 我知道你不是因为没把握才离开我的。"
¿Es verdad que los españoles han perdido totalmente la costumbre de la siesta?
西人已经完全失去了午睡的习惯,这是真的吗?
Tu situación no está perdida, Odie.
你的处境也不是完全没救,欧迪。
¡Solo recuperar lo que hemos perdido!
而这只是把我们失去的东西补回来!
La siesta la hemos perdido ya prácticamente.
我们实际上已经失去了午睡。
Mira que es raro, pero ahora mismo estoy muy perdida...
好奇怪,我现已经糊涂了。
¿Eh? , ¿donde estoy? , ¿Donde estoy? soy un bebito perdido.
啊?我哪?我哪?我是一个迷路的宝宝。
Le hablé sin preámbulos, porque ya había perdido toda esperanza, de David Alexander Glencairn.
反正我已不存什么希望,开门见山就向他打大卫·亚历山大·格兰凯恩。
No has perdido la forma, amigo mío.
你还没有失去联络嘛 朋友。
España no puede permitirse una generación perdida.
西不能出现失落的一代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释