有奖纠错
| 划词

El entorno pelágico puede dividirse verticalmente en tres zonas: la zona epipelágica o “de luz”, que se extiende desde la superficie hasta aproximadamente 150 a 200 metros por debajo del nivel del mar; la zona mesopelágica o “de penumbras”, que va desde aproximadamente 200 hasta 1.000 metros por debajo del nivel del mar; y la zona batipelágica, que es oscura y fría y se extiende de 1.000 metros para abajo.

水层环境可垂直分为三层:从150-200处称为洋上层,又称“光”层;200-1 000之间称为洋中层,又称“微光”层;水深1 000,黑暗寒冷,称为洋深层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无动于衷的, 无毒蛇, 无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之

En la penumbra se podía distinguir su mirada acerada, del mismo color que el hábito.

即使在微弱光线下,那锐利的眼神依旧清晰可辨,一如所展现的特质。

评价该例句:好评差评指正
三体2:森林

El sol ya se ponía por el oeste y la penumbra caía sobre la carretera.

太阳西下,公路早早隐在中了。

评价该例句:好评差评指正
风之

Nos miramos en la penumbra, buscando palabras que no existían.

我们在中四目相视两人都在寻觅世上不存在的话语。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero frente a la balsa, en la penumbra del amanecer, hallé una larga sombra espesa.

可就在筏子的正前方,在晨曦之中,我看见了一道长长的浓

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Ella, la cabeza un poco echada atrás, y en la penumbra, lo miraba también.

的头略向后仰,在中也在看他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces se vistió, entró al cine, y en la penumbra de las lunetas reconoció a su hija.

于是穿上衣服,到电院去,在池座前排的中认出了自己的女儿。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira la contempló desde su cama con unos ojos intensos que parecían de gato en la penumbra.

埃伦蒂拉在床上, 睁大了眼睛望着, 中那双眼睛像猫头鹰眼睛一样又圆又亮

评价该例句:好评差评指正
三体2:森林

Todavía en la penumbra, ella se acercó y, tras sentarse en el sofá, respondió: —Pues... solo en las películas.

走过来,坐到沙发上,仍处于中:“嗯… … 只在电上见过。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una cabeza tapada por una capucha emergió cautelosa del bulto, sus ojos se cruzaron con los míos en la penumbra.

¿Trae la mercancía? —preguntó con voz española. Hablaba quedo y rápido.一个带着斗篷的脑袋从那里谨慎地抬了起来,我们的目光在中相遇 “货带来了吗?”听口音是西班牙人。他嗓音很低,语速很快

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todas eran mayores, y se movían con tal parsimonia en la penumbra del patio que parecían imágenes de un sueño.

所有人都很老,行动迟缓,在院中光线下,像一群梦中的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Unionistas marcó de penalti y lo celebró también en penumbra.

统一主义者打进点球,也在中庆祝

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué más ha quedado en la penumbra de la historia?

还有什么被历史的所遮蔽?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises y Eréndira permanecieron un largo rato en silencio, mecidos en la penumbra por la respiración descomunal de la anciana dormida.

乌里塞斯与埃伦蒂拉被沉睡中的祖母发出的一声长叹所惊动, 沉默了好长一会儿。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras nos duchábamos en el baño en penumbra, me di cuenta ¿c que mi hermano seguía pensando en la murena.

的卫生间里淋浴时我发现弟弟还在想着那条海鳗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Empujó la puerta sin permiso y trató de ver a Bernarda en la penumbra del cuarto, y no estaba en la cama.

他冒味进推开门, 想看看贝尔纳达。房间里糊糊的。不在床上。

评价该例句:好评差评指正
风之

Por un instante, hasta que la mirada se nos acostumbró a la penumbra, permanecimos inmóviles en el umbral del piso.

接着在玄关站了一会儿,直到视力习惯了的空间才行动。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Marilla salió de la casa, Ana abandonaba la fragante penumbra del huerto con un ramo de narcisos en las manos.

当玛丽拉离开家时,安妮手里拿着一束水仙花,正离开芬芳的花园。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Todo el ámbito estaba en penumbra, y tenía el olor del papel en reposo, y la frescura y el sosiego de una floresta.

整个房间乎乎, 有一股静止的纸味儿和树林的凉爽、宁静的气氛。

评价该例句:好评差评指正
风之

Su silueta se perfilaba en un corredor clavado en la penumbra, recortada en la claridad mortecina de una galería que se abría al fondo.

的身从大厅的渐渐浮现走道尽头隐约可见微弱的光线。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me dirigí al salón medio en penumbra. Tres balcones cerrados y protegidos por contraventanas de madera pintada de verde frenaban la luz del día.

我走向交接的起居室三个阳台都关着,刷成绿色的木质百叶窗低垂,挡住了窗外的阳光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接