有奖纠错
| 划词

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

学问题层出不穷,但没有得到任何解决。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化育和学的适当材。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

学方法的设计和传播促些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

种方法引起体制、育、文化和语言问题,些问题尚未完全解决。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

些情况要求改变育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD se propone aumentar el impacto de sus actividades en el desarrollo mediante talleres nacionales y regionales como instrumentos pedagógicos clave.

贸发会议打算以举办国家和区域讲习班为核心育手,来增强其活动对发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.

本次级方案中的执范培训结束时,发给四年制大学学位。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin está aumentando el número de uniones consensuales.

根据塔林育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en los cursos I a IV corre a cargo de un profesor con estudios pedagógicos superiores o en facultades de magisterio.

一至四年级的育工作由一位范毕业的任。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos responde a una situación distinta, y su estructura, contenidos académicos, administración, planta de maestros, metodología pedagógica, etc., son también distintos.

每个中心都是根据具体情况设立的,而它们的结构、学内容、行政管理、资、学方法等都各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En los cursos V a VIII la enseñanza sobre materias separadas es impartida por profesores con estudios pedagógicos superiores o en facultades de magisterio.

高小育(五至八年级)实行分科育,都是范毕业的授课。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Pedagógico de Aruba imparte formación para profesores de alumnos de 4 a 8 años, 6 a 12 años y 12 a 18 años.

Instituto Pedagogico Arubano是阿鲁巴进修学校,负责培养针对4-8岁、6-12岁和12-18岁三个不同年龄层次学生的

评价该例句:好评差评指正

Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.

类传统学院受训的即使是年轻的土著也很快就学会把他们自己的文化抛到脑后,采取官方的同化学模式。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas reclaman ahora un currículo escolar adaptado a las diferencias culturales, que incluya las lenguas indígenas y considere el uso de metodologías pedagógicas alternativas.

土著人民目前希望有具有文化特点的学校课程表,其中包括当地语言,并且设想使用其他的学方法。

评价该例句:好评差评指正

Ha actuado principalmente a tres niveles: aumento de la sensibilización con respecto a este problema, medidas administrativas y de organización en todo el sistema y medidas pedagógicas.

他们在三个主要级别上发挥作用——提高对一问题的认识,整个系统内部的管理/组织措施和学行动。

评价该例句:好评差评指正

Las regulaciones del bloqueo afectaron la inversión realizada para montar el Canal Educativo 2 de la televisión cubana, utilizado para fines pedagógicos y para elevar la cultura de la población.

禁运的规则还影响对古巴电视第二育频道的投资,该频道的目的是群众文化育及提高群众文化。

评价该例句:好评差评指正

También se han tomado otras medidas, entre las que se cuentan la organización de programas de formación pedagógica y la revisión de los libros de texto para eliminar los estereotipos.

其他措施包括资培训方案以及旨在消除定型观念的科书修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

不仅包括学大纲的内容,而且也包括育进程、学方法及开展育的环境”。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD ha hecho una aportación sustantiva y pedagógica para la organización del curso y ha contribuido a la formación de los instructores universitarios que participan en el suministro del programa.

贸发会议对课程的设计提供实质性和学术性支持,并协助培训参加学的大学员。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto LINKS también refuerza la transmisión de una generación a otra de los conocimientos tradicionales indígenas, incluso a través de la elaboración de materiales y métodos pedagógicos basados en conocimientos tradicionales.

LINKS项目也促进土著传统知识的世代相传,包括通过发展以传统知识为基础的材和方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Muchos de nuestros proyectos son procesos que tienen que ver mucho con el cambio de mirada, con lo pedagógico.

我们很多项目都是改变我们对事物看法,加强教育一个过程。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La naturaleza es protagonista en el acto educativo, en el acto pedagógico, ¿no?

大自然是教育行为, 在教育行为中, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La existencia de la variedad andaluza tiene una explicación histórica, y no pedagógica ni social (o al menos, nada fuera de la sociolingüística).

针对安达卢西亚变体在有一个历史解释,而非教育学社会学问至少是社会语言学以外东西)。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Poseo una amplia experiencia en el sector educativo, trabajando en particular con adolescentes y jóvenes, lo que me ha permitido desarrollar habilidades pedagógicas y de liderazgo efectivas.

我在教育领域拥有丰富经验,尤其是与青少年和年轻人打交道,这使我能够培养有效教学和领导技能。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

A lo largo de mi experiencia profesional, he tenido la oportunidad de trabajar con adolescentes y jóvenes, desarrollando habilidades docentes y estrategias pedagógicas para evaluar con precisión sus necesidades individuales y adaptar el material didáctico en función de ellas.

在我职业生涯中,我有机会与青少年和年轻人一起工作,发展教学技能和教学策略, 以准确评估他们个人需求并相应地调整教材。

评价该例句:好评差评指正
Audiolibros

¿Haberse casado con Karl-Erik Roca Pedagógica?

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

La labor pedagógica que emprendió el feminismo

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Vivimos tiempos de renovación y de revolución pedagógica

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces claro, eso es lo que mucha gente busca, el profesor nativo y claro, entonces sin que aunque no prepare ningún tipo de actividad, aunque no tenga ninguna formación pedagógica, no importa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客人, 客商, 客死, 客岁, 客堂, 客套, 客体, 客厅, 客厅摆设, 客厅家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接