El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,,pero todo había sido en vano.
他们曾试图和Gorg和平共,所有的一切都是徒劳的。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
La paloma es el emblema de la paz.
鸽子是和平的象征。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安的局势威胁到和平。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
苏丹的稳定取决达尔富尔的和平。
Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
它需要能够抑制自己的创伤,在和平中重建。
No habrá paz sin desarrollo, ni desarrollo sin paz.
没有发展就没有和平,没有和平也就没有发展。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平的另一个因素。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色已经表明其和平承诺。
Y pueden construir las bases para sostener la paz.
她们还能为维持和平建立基础。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
Lograr la paz es fácil si existe la voluntad política.
如果存在治意愿,实现和平是容易的。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突的终止并不能保障实现可持续的和平。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
这是确保别克斯岛和平的惟一办法。
Las Naciones Unidas no pueden imponer la paz en África.
联合国不能将和平强加非洲。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行谈判。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来不在家的时候,家里很平静。
Ahora vete y descansa en paz, Miguel.
现在你走吧,息吧,米盖尔。
Entonces vete a hacer tu quehacer y déjanos en paz.
“那你就去干家务事吧,好让静点。”
La palabra " eirene" significaba 'paz' en griego.
在希腊语里,单词" eirene" 意为‘和平’。
Quiero que deje en paz a Florence Green.
想让你放过弗洛伦斯•格林。
Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.
梅梅成熟的头脑帮助巩固了家庭的和睦关系。
¿Por qué no haces las paces con tus padres?
你为什么不和你的父母和好呢?
Y tú me debías otro, ya estamos en paz.
你也欠一个人情 咱俩扯平了。
Si alguien más ya vive allí, solo dejémoslo en paz.
如果有人已经住在那里,不要打扰他。
Al segundo ya lo dejé un poco más en paz.
而对第二个孩子,就开始有点顺其自然了。
Pero Louie, eso significa que nunca podremos pescar en paz.
但是 路易 这意味永远也不能静地钓鱼了。
¡Dame un poco de pescado frito y te dejaré en paz!
“给点油炸鱼,就不打扰你了。”
Fuera de la Constitución no hay una España en paz y libertad.
没有《宪法》,就没有和平与自由的西班牙。
El mundo no sufrirá mal alguno y quedará en paz, prosperidad y equilibrio.
往而不害,平太。
Por esta razón, Lázaro decidió llevar la fiesta en paz e ignorar lo demás.
因此,拉撒路决定平息这场闹剧,不再理会其他人。
Es imposible que exista un desarrollo sostenible sin paz, ni paz sin desarrollo sostenible.
没有和平就不可能存在可持续发展,反之亦然。
Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.
最后,谁都没法让俩人心平气和下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。
Pero tuvo que esperar dos semanas sin dormir en paz por los ardores del cuerpo.
她欲火中烧, 辗转反侧睡不香。
15 Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
15 但你要享大寿数,平平地归到你列祖那里,被人埋葬。
Bea me sonreía en lo que parecía son de paz, o al menos de tregua.
贝亚对嫣然一笑,看起来善意十足,至少暂时可以休战了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释