Desde la semana pasada hemos terminado dos proyectos.
上个星期一来我们已经完成了两个项目。
La semana pasada se puso en marcha la reforma de las Naciones Unidas.
上个星期,联合国改革开始了。
La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.
最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种不奇怪。
Volvió a casa pasada la medianoche.
他午夜过后才回到了家。
La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.
上个星期举行的国家元首和政府首脑会议仍有不足之处。
La semana pasada nos vimos obligados a tomar medidas en un caso de incitación al terrorismo.
仅在上,我们被迫在一个煽动恐怖主义的案子中采取行动。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土行23次以上的军事入侵。
Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.
议会和省级议会选举最终结果上才得到确认。
En el documento de la cumbre celebrada la semana pasada, todos prometimos avanzar con rapidez en esas reformas.
在上星期的首脑会议文件中,我们大家承诺迅这些改革。
El principal objetivo de la cumbre celebrada la semana pasada fue examinar la aplicación de la Declaración del Milenio.
上个星期首脑会议的主要目的是审查《千年宣言》的执行。
Algunas de sus propuestas figuran en el documento final que se aprobó la semana pasada en la cumbre mundial.
其中一些提议已载入上星期世界首脑会议所通过的结果文件。
Experiencias presentes y pasadas con los ENM: ¿Qué se ha intentado hacer ya a ese respecto?
a. 有关多边核方案的当前和历史经验:在此方面已经行过哪些尝试?
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森阁下。
La semana pasada el Presidente de Croacia firmó el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
上星期,克罗地亚总统签署了《制止核恐怖主义行为公约》。
Algunos enviados se reunieron en Jerusalén la semana pasada y se reunirán nuevamente el próximo mes y después en septiembre.
上还在耶路撒冷举行了使节会晤,他们9月还会再次会晤。
No obstante, en los párrafos 8 y 9 se deja constancia únicamente de las negociaciones que celebramos la semana pasada.
然而,第8和第9段反映的却只是我们上星期的谈判。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.
不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。
La declaración que formuló la semana pasada fue quizá su última declaración ante esta Asamblea en su calidad de Primer Ministro.
他上的发言,也许是他身为总理在大会的最后一次发言。
Estamos de acuerdo sobre la necesidad de que no decaiga la atención una vez pasada la presente etapa del socorro de emergencia.
我们同意,在度过紧急阶段之后,我们不能失去注意焦点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es una mala pasada y lo estás haciendo muy bien.
是个不好的过去,但是你现在做的很好了。
Igual que ayer...y ante ayer y ante, ante ayer y la semana pasada.
跟昨天样,跟前天、大前天、大大前天和上星期样。
Por eso uso " las vacaciones pasadas" .
因此我会用“过去的假期”。
La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.
火星任务还有搜索过去生命的可能迹象。
Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.
但是老辈的人仍然信仰坚定。
" Me han llamado de la entrevista que hice la semana pasada."
--“我上做的面试收到了回电。”
Oye, ¿te acuerdas de los cinco dólares que me prestaste la semana pasada?
你还记得上星期借了我5美元吗?
Oiga, usted me debe 25 dólares de la cena de la semana pasada, ¿no?
上星期的晚餐,你欠了我25美元对吧?
Estoy muy preocupado porque Flavio está enfadado conmigo desde la semana pasada. ¿Qué puedo hacer?
我很担心,因为弗拉维奥从上直生我的气。我能做些什么?
Me robaron el auto la semana pasada.
上礼拜我车还丢了呢!
Nos fuimos de viaje la semana pasada a Bilbao.
我们上去了毕尔巴鄂。
¡Qué de hojas han caído la noche pasada, Platero!
昨天晚上,落下了么多的树叶,小银!
Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.
凯瑟琳瞥见了里面的东西,不禁大吃惊。
Bebimos, y muy contentos nos fuimos a dormir como la noche pasada.
我们喝了水很满足,像昨天那样睡了。
Si necesitas alarma, usa una pasada de moda.
如果你需要闹钟,那改用老式的闹钟。
Un contacto en sueños con un doble, una línea de tiempo pasada o paralela.
通过梦境,我与平行时空,可能是过去,也可能是现在的我交汇了。
Le voy a jugar una mala pasada que hasta le harán remolino los ojos.
我要给他点颜色看看。”
La vez pasada le pregunté de golpe si quería ser mi enamorada.
“上回,我突然问她愿意不愿意做我的爱人。”
Las emociones y mala noche pasada tenían, sin duda, su gran culpa.
他们的激动情绪和不愉快的夜晚无疑是罪魁祸首。
Después de un sacrificio oficial, la carne no debe conservarse pasada la noche.
祭于公,不宿肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释