No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么特别。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的诚实观。
No hay más que decir sobre el particular.
于这件事情没有什么可说的了。
En este despacho no pueden entrar los particulares.
本办室入。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方略的可持续性占有键的位置。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团有特别重要性。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行动,包括起诉。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家心的方面。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们履行承诺,特别在洲履行我们的承诺。
En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.
我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多的国家中可以找到体的例子。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevar a buen término la producción agrícola en general y la cerealera en particular.
抓好农业特别是粮食生产。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们的文化形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
¿Quieres que hable de algún tema en particular?
你想要说一些比较特别的话题吗?
Cada aspecto de la ofrenda tiene un significado particular.
每都有特殊的含义。
Sin duda, tanto para comer como dormir las casas particulares son la mejor opción.
毫无疑问,无论是吃饭还是睡觉,这些家庭都是最好的选择。
En los dos capítulos anteriores hemos visto a cuatro estudiantes...y un director muy particular.
在之前的章节中我们已经见到四个学生,还有一位非常独特的老师。
Pero ¿qué tienen en particular estas letras?
但是,这三个字母有何特别之处呢?
Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.
夫妇提出的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。
Yo os voy a dar mi receta particular de una paella mixta.
我就告诉大家我最常做的杂烩海鲜饭的做法。
Ni siquiera necesitas hablar de nada en particular.
也不需要谈什么特别的事。
A toda la ciudadanía pero, en particular, a nuestros gobernantes.
对所有民,尤其是对我们的统治者。
Y sin ningún orden en particular, vamos con la lista.
排名不分先后,让我们一起来看看。
¡Qué suerte! ¡El saco estaba llenito de lentejas! A ese mono en particular le encantaban.
多幸运!袋子里都是豆子!正好这个小猴子喜欢吃。
Los locales tienen un hábito muy particular.
当地人有一种非常特别的习惯。
Existen muchos tours que se pueden contratar, pero también es posible hacerlo de forma particular.
有很多旅行团可以报名,但也可以选择自由行。
Apurece mucho a la gente, en particular a los bebés.
这特别让人焦虑,尤其是对宝宝来说。
Sí, ¿es de algún equipo en particular?
是的,你是哪个队的球迷?
Es como un complejo en el medio de la selva y tiene algo muy particular.
这里是雨林中的一处建筑群,非常独特。
Nos darán una visión de su particular forma de vivir.
他们自己特有的生活方式,带给我们不同的感觉。
De igual forma, aportó una visión histórica particular con sus ensayos.
同,他在杂文中也贡献了自己特殊的历史观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释