有奖纠错
| 划词

Los principios de la Comuna de París son eternos.

巴黎公社的原则 永存的.

评价该例句:好评差评指正

El hombre tiene doce pares de costillas.

人有十二肋骨.

评价该例句:好评差评指正

Por puro azar nos encontramos en París.

我们在巴黎偶然相遇

评价该例句:好评差评指正

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去巴黎

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.

促进非洲发展新伙伴关系中的同行审查机制就可用这种目的。

评价该例句:好评差评指正

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.

我们青年人必须确保我们的同伴会想到这一

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.

有几个表团支持建立自愿同侪审查机制的提

评价该例句:好评差评指正

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

支持车臣武装分子,他还提供2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

评价该例句:好评差评指正

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作巴黎公社.

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.

下一步将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que la revisión por pares podría ser una manera de supervisar las actividades de seguimiento.

也有人建议,同行审查也可作监测后续活动的一种方法。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合在巴黎举行的国际部长级会议的结论

评价该例句:好评差评指正

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订2月在巴黎举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并在巴黎日内瓦和布鲁塞尔作出认捐。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, pueden negociarse acuerdos de tránsito con mejores condiciones y hay más posibilidades de establecer acuerdos entre pares.

可以谈判条件更好的转接安排,并增加对互通的可能性

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

评价该例句:好评差评指正

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视自从《顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折

评价该例句:好评差评指正

Mañana estaré en París y me reuniré con el Presidente Diouf, Secretario General de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa.

明天我将会见法语国家国际组织主席迪乌夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastardearse, bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

Mi pare tie un reló e plata.

爸爸有只银表。”

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Bueno, ahora vamos a ver si acierta y puede pasar unos dias en París completamente gratis. ¿Preparado?

好的,那们就来看看您是否能猜中并获得免费的巴黎游。准备好了么?

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Varios pares de ojos le observan con atención.

许多关注着它。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.

音乐停止的时候,要揭下一层纸。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.

回去叫的父王停止战争吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si estás triste no pares de sonreír.

如果感到悲伤,就不要停止微笑。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Andrew y Julián no paran de hablar de ella.

安德鲁和胡利安停不下来地说它。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La verdad que hoy me toca estar en París.

而如巴黎

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Vamos sonríe, no pares de sonreír! Todo es actitud.

笑吧,别停下微笑!一切都是态度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo lo leí a Flaubert el día que llegué a París.

到达巴黎的那一天阅读了福楼拜的作品

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que los coches paran para los peatones, paran.

那就是车辆会为了行人停下来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, hasta que vaya a vivir a París.

是的,直到她去巴黎为止

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Papá, ¿por qué sigues con lo de París?

爸爸,为什么巴黎的事

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Una vez que empezamos a bailar, no hay quien nos pare.

一旦开始,们就停不下来。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, estuve en París. Viví un par de años allí.

是的,巴黎待过那里生活过几年。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Qué quieren ellos? ¿Que yo vaya a París y que no tome fotos?

他们想干什么?想要巴黎又不拍照?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Éstas las vi en un aeropuerto en París.

巴黎的机场看到了这副墨镜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo los números pares, aunque parecen ser sólo la mitad, también son infinitos.

但是偶数虽然是一般数量,但是也是无穷的。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos esperando que pare un poco la lluvia para poder arrancar a caminar.

们正等着雨小一点,然后开始步行。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Oscar Wilde murió como un indigente en París en 1900 debido a una meningitis.

奥斯卡-王尔德于1900年巴黎悲惨地死于脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición, baticola, batida, batidera, batidero, batido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接