有奖纠错
| 划词

Existe una brecha palmaria entre la elaboración general de políticas de desarrollo internacional y la capacidad de garantizar la coherencia en las esferas del desarrollo, las finanzas, el comercio y la tecnología.

在总体国际发展决策方面,在确保发展、易和技术领域一致性的能力方面都存在差距。

评价该例句:好评差评指正

Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.

果产生和滋养恐怖主义的各种件——外国占领、压迫、明的不公正排斥、贫穷和著的经济差距继续存在,反恐行动将徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

Será a mediados de diciembre este 1er debate, tiene el visto bueno de los servicios jurídicos de la Cámara que no ven inconstitucionalidad palmaria la ley.

第一次辩论将于 12 月中旬举行,众议院法律部门批法案, 他们并不认法律明显违宪。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

A veces, porque el rechazo que sientes es más palmario y realmente se te impone, se te impone desde fuera que vuelvas a ser eso, porque solo así te aceptamos.

有时你感受到的拒绝更加明显, 而且它确实是强加给你的,是外部强加给你的, 你又变成那样,只有这样我们才会接受你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的, 暴露在外的, 暴乱, 暴乱分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接