有奖纠错
| 划词

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支市场的经济做得很成功。

评价该例句:好评差评指正

Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.

个体农场支离破碎,没有对市场。

评价该例句:好评差评指正

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.

恐怖分子的动机无论受到了怎样的误导,都是政治性的。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.

将在这方开展进一步磋商和努力。

评价该例句:好评差评指正

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是公众的,而不是工作人员的。

评价该例句:好评差评指正

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

临的挑战是将这项认转变为注重行动的决定。

评价该例句:好评差评指正

Económicamente, pero también en todos los demás sentidos, están orientadas hacia los hombres.

在经济上,同时也是在其他方,她们都要听从男子的命令。

评价该例句:好评差评指正

Lo que se necesitaba eran políticas orientadas hacia el crecimiento y la inversión.

目前需要的是增长和投资导型的政策。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.

显然,这样一种情况涉及及时、续和目标明确的资源。

评价该例句:好评差评指正

24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.

避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que los esfuerzos orientados a la reforma se malogren o paralicen.

我们不力脱轨或失去动力。

评价该例句:好评差评指正

Las metas fiscales seguirán orientadas a niveles de sostenibilidad durante todo el nuevo proyecto.

财政目标将仍然致力于在整个新项目期间使财政维在可续的水平上。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.

投资海外的中小企业通常属于增长型的中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones actuales con donantes bilaterales también estarán orientadas a la aplicación del Plan Estratégico de Bali.

与双边捐助者的现有伙伴关系也将《巴厘战略计划》的实施工作。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.

这要求目标正确的结构增加竞争力和生产投资。

评价该例句:好评差评指正

Aseguró a la Junta que el Programa de asesoramiento técnico estaba orientado a la utilización de expertos locales.

执行局保证,已经对技术咨询方案进行调整,以便利用当地的专门知

评价该例句:好评差评指正

Quieren que nuestro debate esté orientado a la adopción de decisiones y al logro de resultados.

他们要求我们的讨论产生决议和结果。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, paso a nombrar algunas de las medidas orientadas hacia los jóvenes hasta el momento.

我要概述我国为青年人采取的一些行动。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

注重家庭的活动正在更加倚重事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冷不防, 冷不防地, 冷布, 冷菜, 冷餐, 冷餐的, 冷餐食品, 冷藏, 冷藏的, 冷藏库,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y tienes un estilo de vida muy orientado a la acción.

你有非常注重行动的生活风格。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estamos excesivamente orientados y orientadas en el hacer.

我们在做事时过度定向和定向。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化就业政策落实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

No obstante, subraya que hace falta profundizar las reformas institucionales orientadas a una mayor transparencia y calidad de esas inversiones.

然而,它强调有必要深化旨在提高这些投资的透明度和质量的体制改革。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!

说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭教师的。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Además, en general, también es un país muy orientado al turismo, de modo que, es fácil encontrar rutas o cosas que hacer.

另外,总的来说,它也是一个非常注重游的国家,所以很容易找到路线或者可以做的事情。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

La compañía Google ha lanzado al mercado los dominios en Internet “.soy”, orientados a la comunidad de habla hispana y a los latinos en Estados Unidos.

谷歌公司推出了互联网域名" .soy" ,针对美国的西班牙语社区和拉丁裔。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Se establecerá un sistema innovador de tecnologías ecológicas orientado al mercado, se desarrollarán las finanzas ecológicas y se robustecerán las industrias de ahorro energético, protección medioambiental, producción limpia y energías limpias.

构建市场导向的绿色技术创新体系,发展绿色金节能环保产业、清洁生产产业、清洁能源产业。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

El convento tiene una particularidad y es que está orientado hacia el norte, en vez de hacia el este, porque se quería imitar el lugar exacto donde estaba la habitación de Santa Teresa.

这座修道院有一特别之处,就是面向北方,而不是向东,因为是想模仿圣特雷莎房间的确切位置。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Claro, tras años de haber recibido juguetes orientados a la docencia, al maquillaje, al baile, a la cocina, imaginarme siendo desarrolladora de videojuegos no me iba a salir muy espontáneamente.

当然,在接受以教学、化妆、跳舞、烹饪为导向的玩具多年之后,想象成为一名视频游戏开发人员不会很自发地出现。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y que ese trabajo probablemente cambie, probablemente esté mucho más orientado a la relación con el paciente, a esa característica humana que la tecnología jamás va a poder reemplazar.

这项工作可能会发生变化,它可能会更加注重与病人的关系,注重技术永远无法取代的人性特征。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A las niñas se les enseñaba principalmente habilidades consideradas adecuadas para su futura vida como amas de casa y madres, mientras que a los niños se les preparaba para roles más orientados al trabajo y la política.

女孩主要接受的技能被认为适合她们未来作为家庭主妇和母亲的生活,而男孩则被培养担任更多以工作和政治为导向的角色。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Ahora, las matemáticas están muy orientadas a informática.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En realidad, el feminismo está orientado hacia el amor

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Pues este parasol se pone orientado, siempre mirando hacia la tierra y el sol, de modo que los instrumentos y los espejos siempre están a esta sombra.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia 3, un concurso de dibujo denominado, navidad solidaria, orientado a niños de hasta 11 años, fuera por la empresa jardín del pilar para colaborar con cáritas buenos aires.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷冻机, 冷锻, 冷风机, 冷锋, 冷光, 冷害, 冷汗, 冷荤, 冷货, 冷寂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接